TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TEMPO [8 fiches]

Fiche 1 2017-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Musicology
CONT

The rate of speed of a composition or a section thereof, ranging from the slowest to the quickest, as is indicated by tempo marks such as largo, adagio, andante, moderato, allegro, presto, prestissimo ...

Français

Domaine(s)
  • Musicologie
CONT

Le «tempo» ou «mouvement», c'est-à-dire la vitesse moyenne d'exécution d'une œuvre musicale.

OBS

Il dépend beaucoup du chef d'orchestre. Certes, le «mouvement métronomique» est fixé par le compositeur mais il n'est qu'une indication [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The rhythm or rate of activity in operations.

OBS

tempo: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Rythme des activités en opération.

OBS

cadence : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Work and Production
CONT

The choice of the liner and temperate sock combination or the liner and thermal sock combination depend upon work rate and individual metabolism.

Français

Domaine(s)
  • Travail et production
DEF

Cadence à laquelle les machines ou les employés d'une entreprise accomplissent les opérations de production.

CONT

cadence de travail : Les exigences du travail qui sont sources de stress - par exemple : la cadence de travail, la fréquence et la rigidité des délais [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
CONT

... noting and recording the operator's tempo or performance level and making a sketch of the part and the work place.

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
DEF

Rythme du mouvement d'une personne ou d'une machine.

OBS

Dans certaines fabrications enchaînées où la cadence est indépendante des exécutants on peut revenir à un système de rémunération au temps passé.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Card Games
DEF

An element in the play of a hand. The order in which trumps are pulled, losers are trumped, and side suits are developed are elements that enter into both declarer's and defender's play. (The Official Encyclopedia of Bridge, 1971, p. 501).

Français

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
DEF

Mot anglais qu'on pouvait traduire par minutage. Il s'agit pour le déclarant de suivre un ordre bien déterminé dans les différentes opérations que comporte l'exécution d'un coup, affranchissements, coupes, impasses.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Card Games
DEF

The speed with which a bid or play is made.

CONT

Experienced players attempt to adjust the speed of their own bidding and play so as always to use the same tempo, and thus not convey information to partner or to the opponents.

OBS

The Official Encyclopedia of Bridge, 1971, p. 489.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
DEF

Allure, rythme, qu'on donne au déroulement d'une action.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Titre d'une nouvelle publication (décembre 91) du Secrétariat du Ministère du Solliciteur Général.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1979-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

The speed of the music, specifically for ice dancing, measures per minute and number of beats per measure.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

La vitesse de la musique, surtout pour la danse sur glace, nombre de mesures par minute et nombre de temps par mesure.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :