TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEMPORAL COHESION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- temporal cohesion
1, fiche 1, Anglais, temporal%20cohesion
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
cohesion in which the activities of a module are all required at a particular time 1, fiche 1, Anglais, - temporal%20cohesion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Example: A module that contains all the initializations of a program. 1, fiche 1, Anglais, - temporal%20cohesion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
temporal cohesion: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 1, Anglais, - temporal%20cohesion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cohésion temporelle
1, fiche 1, Français, coh%C3%A9sion%20temporelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
cohésion selon laquelle les activités d'un module sont toutes nécessaires à un moment donné 1, fiche 1, Français, - coh%C3%A9sion%20temporelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Module qui contient toutes les initialisations d'un programme. 1, fiche 1, Français, - coh%C3%A9sion%20temporelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cohésion temporelle : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 1, Français, - coh%C3%A9sion%20temporelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- temporal cohesion
1, fiche 2, Anglais, temporal%20cohesion
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cohesion in which the activities of a module are all required at a particular time. 1, fiche 2, Anglais, - temporal%20cohesion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Example: A module that contains all of a program's initializations. 1, fiche 2, Anglais, - temporal%20cohesion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 2, fiche 2, Anglais, - temporal%20cohesion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cohésion temporelle
1, fiche 2, Français, coh%C3%A9sion%20temporelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cohésion par laquelle les activités d'un module sont toutes nécessaires à un moment donné. 1, fiche 2, Français, - coh%C3%A9sion%20temporelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Un module qui contient toutes les initialisations d'un programme. 1, fiche 2, Français, - coh%C3%A9sion%20temporelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 2, fiche 2, Français, - coh%C3%A9sion%20temporelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :