TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TENDER OPENING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bid opening
1, fiche 1, Anglais, bid%20opening
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- opening of tenders 2, fiche 1, Anglais, opening%20of%20tenders
- tender opening 3, fiche 1, Anglais, tender%20opening
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In contract administration, the process through which the contents of bids are revealed for the first time to the purchasing authority, to other bidders, and usually to the public. 4, fiche 1, Anglais, - bid%20opening
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- opening of bids
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouverture des soumissions
1, fiche 1, Français, ouverture%20des%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouverture des plis 2, fiche 1, Français, ouverture%20des%20plis
correct, nom féminin, France
- dépouillement des offres 3, fiche 1, Français, d%C3%A9pouillement%20des%20offres
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Procédure administrative dont les règles sont variables selon les organismes. Seules peuvent être décachetées les offres reçues selon les modalités prévues et à la date fixée pour leur réception. Les offres sont enregistrées et un procès-verbal des opérations d'ouverture est dressé. 2, fiche 1, Français, - ouverture%20des%20soumissions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- apertura de ofertas
1, fiche 1, Espagnol, apertura%20de%20ofertas
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- apertura de pliegos 2, fiche 1, Espagnol, apertura%20de%20pliegos
nom féminin
- apertura de plicas 2, fiche 1, Espagnol, apertura%20de%20plicas
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-06-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tender opening 1, fiche 2, Anglais, tender%20opening
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- classement des soumissions 1, fiche 2, Français, classement%20des%20soumissions
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :