TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TERMIA 84 [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Colloquium Titles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Conference on Terminology
1, fiche 1, Anglais, International%20Conference%20on%20Terminology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- TERMIA 1, fiche 1, Anglais, TERMIA
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
TERMIA 84, Luxembourg, August 27-29, 1984. By the International Association of Terminology. 1, fiche 1, Anglais, - International%20Conference%20on%20Terminology
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- TERMIA 84
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de colloques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Colloque international de terminologie
1, fiche 1, Français, Colloque%20international%20de%20terminologie
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- TERMIA 1, fiche 1, Français, TERMIA
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
TERMIA 84, Luxembourg, 27-29 août 1984. Organisé par l'Association internationale de terminologie. 1, fiche 1, Français, - Colloque%20international%20de%20terminologie
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- TERMIA 84
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- TERMIA 84 : Terminology and International Cooperation : the Terminology Dimension of the Transfer of Technology : an International Conference on Terminology
1, fiche 2, Anglais, TERMIA%2084%20%3A%20Terminology%20and%20International%20Cooperation%20%3A%20the%20Terminology%20Dimension%20of%20the%20Transfer%20of%20Technology%20%3A%20an%20International%20Conference%20on%20Terminology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Luxembourg, August 27-29, 1984. Quebec, International Association of Terminology, 1986. 1, fiche 2, Anglais, - TERMIA%2084%20%3A%20Terminology%20and%20International%20Cooperation%20%3A%20the%20Terminology%20Dimension%20of%20the%20Transfer%20of%20Technology%20%3A%20an%20International%20Conference%20on%20Terminology
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- TERMIA 84
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- TERMIA 84 : terminologie et coopération internationale : la terminologie, outil indispensable au transfert des technologies : Colloque international de terminologie
1, fiche 2, Français, TERMIA%2084%20%3A%20terminologie%20et%20coop%C3%A9ration%20internationale%20%3A%20la%20terminologie%2C%20outil%20indispensable%20au%20transfert%20des%20technologies%20%3A%20Colloque%20international%20de%20terminologie
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- TERMIA 84
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


