TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TERMINATION [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Working Practices and Conditions
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- termination of employment
1, fiche 1, Anglais, termination%20of%20employment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- employment termination 2, fiche 1, Anglais, employment%20termination
correct
- cessation of employment 3, fiche 1, Anglais, cessation%20of%20employment
correct, Nouveau-Brunswick
- termination 4, fiche 1, Anglais, termination
correct
- separation 5, fiche 1, Anglais, separation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A severance of the relationship between employer and employee whether by deliberate withdrawal (quitting), by involuntary withdrawal owing to illness, accident or disability, or by discharge or lay-off not followed by the rehiring of the employee. 6, fiche 1, Anglais, - termination%20of%20employment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Régimes et conditions de travail
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cessation d'emploi
1, fiche 1, Français, cessation%20d%27emploi
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- départ 2, fiche 1, Français, d%C3%A9part
correct, nom masculin
- séparation 3, fiche 1, Français, s%C3%A9paration
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rupture du lien entre l'employeur et l'employé en raison d'un départ délibéré (démission), d'un retrait involontaire pour cause de maladie, d'accident ou d'invalidité, ou d'un congédiement qui n'est pas suivi de la réembauche de l'employé. 4, fiche 1, Français, - cessation%20d%27emploi
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cessation d'emploi : ne pas confondre avec la cessation de travail, qui est toujours un acte collectif. 5, fiche 1, Français, - cessation%20d%27emploi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cesación
1, fiche 1, Espagnol, cesaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cese 1, fiche 1, Espagnol, cese
correct, nom masculin
- cesantía 2, fiche 1, Espagnol, cesant%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Separación del servicio de un empleado/trabajador, ya sea de forma voluntaria (dimisión); o involuntaria por causa de enfermedad, accidente, incapacidad; o por despido no seguido por reempleo. 3, fiche 1, Espagnol, - cesaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Transfer of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- termination of employment
1, fiche 2, Anglais, termination%20of%20employment
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- layoff 2, fiche 2, Anglais, layoff
correct, nom
- lay-off 3, fiche 2, Anglais, lay%2Doff
correct, voir observation, nom
- termination 4, fiche 2, Anglais, termination
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The cessation of an employment contract by an employer for one, several or all of his staff members for economic or disciplinary reasons. 4, fiche 2, Anglais, - termination%20of%20employment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the Public Service Reform Act, the terms lay-off and termination of employment are used as synonyms. 5, fiche 2, Anglais, - termination%20of%20employment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Mobilité du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- licenciement
1, fiche 2, Français, licenciement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mise à pied 2, fiche 2, Français, mise%20%C3%A0%20pied
correct, nom féminin
- mise en disponibilité 3, fiche 2, Français, mise%20en%20disponibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cessation du contrat de travail de l'un, de plusieurs ou de l'ensemble des membres du personnel pour des motifs économiques ou disciplinaires. 4, fiche 2, Français, - licenciement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Traslado del personal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- despido
1, fiche 2, Espagnol, despido
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- polypeptide chain termination
1, fiche 3, Anglais, polypeptide%20chain%20termination
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- termination of the polypeptide chain 2, fiche 3, Anglais, termination%20of%20the%20polypeptide%20chain
correct
- chain termination 2, fiche 3, Anglais, chain%20termination
correct
- termination 3, fiche 3, Anglais, termination
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The last step in translation, i.e. the release of the completed polypeptide from the polyribosome and disengagement of ribosomes from mRNA. It is directed by specific terminator codons (UAA, UAG and UGA) in mRNA which are recognized by special release factors. When translocation places one of the terminator codons in the ribosomal A site, the ribosome does not bind an aminoacyl tRNA-elongation factor-GTP complex. Instead it binds a release factor which activates peptidyl transferase, which then hydrolyzes the bond joining the polypeptide to tRNA in the ribosomal P site. 2, fiche 3, Anglais, - polypeptide%20chain%20termination
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- terminaison
1, fiche 3, Français, terminaison
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- terminaison de la chaîne peptidique 2, fiche 3, Français, terminaison%20de%20la%20cha%C3%AEne%20peptidique
correct, nom féminin
- terminaison de la chaîne protéique 2, fiche 3, Français, terminaison%20de%20la%20cha%C3%AEne%20prot%C3%A9ique
correct, nom féminin
- terminaison de la chaîne 2, fiche 3, Français, terminaison%20de%20la%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dernière étape de la biosynthèse des protéines. Elle succède à l'initiation et à l'élongation. Il existe sur le mRNA 3 codons différents chargés de signaler cette terminaison UAA, UAG, et UGA. Trois protéines spécifiques appelées facteurs de libération permettent la libération du polypeptidyl-tRNA du ribosome. Ils se lient au ribosome et provoquent un déplacement du polypeptidyl-tRNA du site A sur le site P. La liaison ester entre la chaîne polypeptidique et le dernier tRNA est ensuite hydrolysée, vraisemblablement par la peptidyl transférase, dont l'action catalytique semble modifiée par la fixation des facteurs de libération. 2, fiche 3, Français, - terminaison
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- terminación
1, fiche 3, Espagnol, terminaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- termination
1, fiche 4, Anglais, termination
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- résiliation
1, fiche 4, Français, r%C3%A9siliation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dissolution d'un contrat, par exemple un bail, sans rétroactivité. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9siliation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- rescisión
1, fiche 4, Espagnol, rescisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- determination
1, fiche 5, Anglais, determination
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- termination 1, fiche 5, Anglais, termination
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ending or expiration of an estate or interest in property, or of a right, power or authority. The coming to an end in any way whatever. (Black, 6th, p. 450) 1, fiche 5, Anglais, - determination
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- extinction
1, fiche 5, Français, extinction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- expiration 1, fiche 5, Français, expiration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
extinction; expiration : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - extinction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- termination
1, fiche 6, Anglais, termination
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
With respect to a lease or contract, term refers to an ending, usually before the end of the anticipated term ... (Black, 6th, p. 1471). 1, fiche 6, Anglais, - termination
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- résiliation
1, fiche 6, Français, r%C3%A9siliation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Acception propre à la location de biens. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9siliation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
résiliation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9siliation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Loans
- Education
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- termination
1, fiche 7, Anglais, termination
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termination occurs when a student's interest-free status is stopped and/or that student is no longer eligible for the interest-free provision. 1, fiche 7, Anglais, - termination
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- annulation
1, fiche 7, Français, annulation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'annulation survient lorsqu'il est mis fin à l'exonération d'intérêts accordée à un étudiant ou lorsque cet étudiant perd le droit de se prévaloir de la clause d'exonération d'intérêts. 1, fiche 7, Français, - annulation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Labour Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- termination
1, fiche 8, Anglais, termination
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Issue an order of the termination of arbitral proceedings. 1, fiche 8, Anglais, - termination
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit du travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- clôture
1, fiche 8, Français, cl%C3%B4ture
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-02-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- termination
1, fiche 9, Anglais, termination
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- terminaison
1, fiche 9, Français, terminaison
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Propriété d'une recherche de s'arrêter si la solution est trouvée ou s'il n'y a pas de solution. Dans un système de réécriture, elle exprime que tous les calculs sont finis. 2, fiche 9, Français, - terminaison
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-06-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telegraphic Networks and Operations
- Telecommunications
- Telephone Facilities
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- termination
1, fiche 10, Anglais, termination
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- terminator 1, fiche 10, Anglais, terminator
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réseaux et exploitation télégraphiques
- Télécommunications
- Installations (Téléphonie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- terminaison
1, fiche 10, Français, terminaison
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- charge 1, fiche 10, Français, charge
correct, nom féminin
- résistance terminale 1, fiche 10, Français, r%C3%A9sistance%20terminale
correct, nom féminin
- impédance terminale 1, fiche 10, Français, imp%C3%A9dance%20terminale
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-07-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- termination
1, fiche 11, Anglais, termination
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The termination of a treaty releases the parties from the duty to perform the obligations arising from it, as from the date of termination. But this termination does not affect any rights created by the execution of the treaty prior to its termination and any claims for non-performance acquire an existence independent of the treaty whose breach gave rise to them. 1, fiche 11, Anglais, - termination
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Art. 70, Vienna Convention on the Law of Treaties. 2, fiche 11, Anglais, - termination
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The termination of a treaty normally results from the application of its own provisions. 1, fiche 11, Anglais, - termination
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- extinction
1, fiche 11, Français, extinction
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Selon l'alinéa b) du paragraphe 1 de l'art. 70 [de la Convention de Vienne sur le droit des traités qui s'occupe des conséquences de l'extinction d'un traité], à moins que le traité n'en dispose ou que les parties n'en conviennent autrement, le fait qu'un traité a pris fin en vertu de ses dispositions ne porte atteinte à aucun droit, aucune obligation ni aucune situation juridique des parties, créés par l'exécution du traité avant qu'il ait pris fin. 1, fiche 11, Français, - extinction
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


