TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TERMINATION AGREEMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- termination of litigation agreement 1, fiche 1, Anglais, termination%20of%20litigation%20agreement
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- termination agreement 1, fiche 1, Anglais, termination%20agreement
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
termination of litigation agreement; termination agreement: terms extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006). 2, fiche 1, Anglais, - termination%20of%20litigation%20agreement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accord d'extinction des litiges
1, fiche 1, Français, accord%20d%27extinction%20des%20litiges
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- accord d'extinction 1, fiche 1, Français, accord%20d%27extinction
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accord d'extinction des litiges; accord d'extinction : termes tirés de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, fiche 1, Français, - accord%20d%27extinction%20des%20litiges
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- termination of an agreement
1, fiche 2, Anglais, termination%20of%20an%20agreement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- expiration d'un accord
1, fiche 2, Français, expiration%20d%27un%20accord
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 2, Français, - expiration%20d%27un%20accord
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-09-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- termination of an agreement
1, fiche 3, Anglais, termination%20of%20an%20agreement
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
termination of an agreement: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - termination%20of%20an%20agreement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- résiliation d'un accord
1, fiche 3, Français, r%C3%A9siliation%20d%27un%20accord
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
résiliation d'un accord : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9siliation%20d%27un%20accord
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- terminación de un acuerdo
1, fiche 3, Espagnol, terminaci%C3%B3n%20de%20un%20acuerdo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
terminación de un acuerdo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación civil internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - terminaci%C3%B3n%20de%20un%20acuerdo
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour Relations
- Labour Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- termination of a collective agreement
1, fiche 4, Anglais, termination%20of%20a%20collective%20agreement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- termination of an agreement 2, fiche 4, Anglais, termination%20of%20an%20agreement
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Relations du travail
- Droit du travail
- Droit des contrats (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- expiration d'une convention collective
1, fiche 4, Français, expiration%20d%27une%20convention%20collective
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :