TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

THING [4 fiches]

Fiche 1 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Maritime Law
DEF

Any physical or metaphysical existence, in which a person may claim a right.

OBS

In an Admiralty action "in rem", the "res" is the ship, cargo or other property proceeded against.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit maritime
DEF

Chose physique ou incorporelle susceptible de revendication en justice.

OBS

En droit maritime, ce terme désigne habituellement le navire faisant l'objet d'une poursuite judiciaire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1988-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

... if widows are the in-thing now, can unwed mothers be far behind?

OBS

it's the in thing to (do).

OBS

in: currently popular among important people, e.g., the in-place.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

c'est très dans le vent de (le faire).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :