TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
THROUGHOUT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- throughout 1, fiche 1, Anglais, throughout
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
all the way from one end to the other of; in or to every part of (all duties, imposts, and excises shall be uniform -- the United States - U.S. Constitution). 1, fiche 1, Anglais, - throughout
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
throughout Canada. 2, fiche 1, Anglais, - throughout
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sur tout le territoire 1, fiche 1, Français, sur%20tout%20le%20territoire
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ce type de matériau de couverture est utilisé sur tout le territoire des États-Unis du fait de sa rapidité de pose [ et de son faible poids ] ce qui permet d'alléger considérablement la charpente. 1, fiche 1, Français, - sur%20tout%20le%20territoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- en todo el territorio 1, fiche 1, Espagnol, en%20todo%20el%20territorio
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] en todo el territorio canadiense. 1, fiche 1, Espagnol, - en%20todo%20el%20territorio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- throughout 1, fiche 2, Anglais, throughout
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
a channel at least 800 feet in width throughout 1, fiche 2, Anglais, - throughout
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 2, La vedette principale, Français
- d'un bout à l'autre 1, fiche 2, Français, d%27un%20bout%20%C3%A0%20l%27autre
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
un chenal d'au moins 800 pieds d'un bout à l'autre. 1, fiche 2, Français, - d%27un%20bout%20%C3%A0%20l%27autre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- de principio a fin 1, fiche 2, Espagnol, de%20principio%20a%20fin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :