TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOOTH TAIL [1 fiche]

Fiche 1 2006-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

We're improving what we in the military call our "tooth-to-tail ratio". This means we are reducing resources devoted to support functions and moving resources to operations-to the sharp end.

CONT

... by 1999, the field force as a per cent of the Regular army numbers will have increased to 75 per cent as compared to 62 per cent in 1994 - a better tooth-to-tail ratio.

OBS

tooth-to-tail ratio: term in use at the Canadian Forces College in Toronto.

Terme(s)-clé(s)
  • teeth to tail
  • teeth-to-tail
  • tooth to tail

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Nous améliorons ce que nous appelons chez les militaires notre ratio «dents-queue». Cela veut dire que nous réduisons les ressources consacrées au soutien logistique et que nous les affectons plutôt aux opérations, c'est-à-dire aux dents.

OBS

ratio dents-queue : terme en usage au Collège des Forces canadiennes à Toronto.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :