TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOOTHING STONE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- toothing stone
1, fiche 1, Anglais, toothing%20stone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- toothing-stone 2, fiche 1, Anglais, toothing%2Dstone
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pierre d'attente
1, fiche 1, Français, pierre%20d%27attente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pierre d'arrachement 2, fiche 1, Français, pierre%20d%27arrachement
correct, nom féminin
- harpe 3, fiche 1, Français, harpe
correct, nom féminin
- amorce 4, fiche 1, Français, amorce
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chacune des pierres ou briques formant saillie ou retrait à l'extrémité d'un mur, en vue d'une prolongation éventuelle du mur. 5, fiche 1, Français, - pierre%20d%27attente
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Pierre saillante ménagée d'espace en espace, au bout d'un mur, de manière à pouvoir faire liaison avec une construction ultérieure. 4, fiche 1, Français, - pierre%20d%27attente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- adaraja
1, fiche 1, Espagnol, adaraja
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nombre aplicado a las piedras salientes que se dejan en una obra para que sirvan de enlace en una posible continuación de ella. 1, fiche 1, Espagnol, - adaraja
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- toothing 1, fiche 2, Anglais, toothing
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- toothing of stone 1, fiche 2, Anglais, toothing%20of%20stone
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brettelure
1, fiche 2, Français, brettelure
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Travail d'une pierre avec un instrument à dents. 1, fiche 2, Français, - brettelure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- escodadura
1, fiche 2, Espagnol, escodadura
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- rayado 1, fiche 2, Espagnol, rayado
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :