TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOP BOTTOM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- from top to bottom
1, fiche 1, Anglais, from%20top%20to%20bottom
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
At the wire. 1, fiche 1, Anglais, - from%20top%20to%20bottom
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dans l'ordre
1, fiche 1, Français, dans%20l%27ordre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au fil d'arrivée. 1, fiche 1, Français, - dans%20l%27ordre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- from top to bottom
1, fiche 2, Anglais, from%20top%20to%20bottom
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To strengthen the necessary sense of partnership with returning officers, we improved our consultation policies from top to bottom. 1, fiche 2, Anglais, - from%20top%20to%20bottom
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- de fond en comble
1, fiche 2, Français, de%20fond%20en%20comble
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Afin de renforcer le sentiment de partenariat nécessaire avec les directeurs du scrutin, nous avons amélioré de fond en comble notre politique de consultation. 1, fiche 2, Français, - de%20fond%20en%20comble
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- de pies a cabeza 1, fiche 2, Espagnol, de%20pies%20a%20cabeza
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :