TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOP CAPPING [1 fiche]

Fiche 1 2007-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tire Manufacturing
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

The life of a tire can be materially extended by either recapping or retreading. Recapping means adding a top strip (called camelback) of synthetic or reclaimed rubber to the buffed and roughened surface of a worn tire. Retreading means adding full width new rubber to the worn tire.

OBS

The terms ["recapping" and "retreading"] are used rather loosely and interchangeably in the tire industry, but a retread is ordinarily a better and more thorough job since new rubber is bonded to the tire from one shoulder to the other.

OBS

recapping; top capping; retreading: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des pneumatiques
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

rechapage de sommet : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :