TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOP PLATE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- top plate
1, fiche 1, Anglais, top%20plate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - top%20plate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plaque supérieure
1, fiche 1, Français, plaque%20sup%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - plaque%20sup%C3%A9rieure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- top sheet
1, fiche 2, Anglais, top%20sheet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- top plate 2, fiche 2, Anglais, top%20plate
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
of a tank-car. 3, fiche 2, Anglais, - top%20sheet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tôle supérieure
1, fiche 2, Français, t%C3%B4le%20sup%C3%A9rieure
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pour wagons sans isolant. 2, fiche 2, Français, - t%C3%B4le%20sup%C3%A9rieure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cahier Acide nitrique, chap. 4 (coll. Enviroguide); Lexique des pièces de wagon, CP. 2, fiche 2, Français, - t%C3%B4le%20sup%C3%A9rieure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Presses (Machinery)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- main head
1, fiche 3, Anglais, main%20head
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The upper structure of a vertical hydraulic press. In an upstroke press, the main head carries a fixed table or platen, whereas in a downstroke press, it carries the cylinder casting and ram. 2, fiche 3, Anglais, - main%20head
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
main head: term standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - main%20head
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- upper platen
- upper plate
- top plate
- top platen
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plasturgie
- Presses (Machines)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plateau supérieur
1, fiche 3, Français, plateau%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- corps de presse 2, fiche 3, Français, corps%20de%20presse
nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Plateau mobile : Dans une presse à plateaux multiples, plateau situé entre le plateau supérieur et la table de presse, dont le mouvement est indépendant. 3, fiche 3, Français, - plateau%20sup%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plateau supérieur; corps de presse : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - plateau%20sup%C3%A9rieur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- main leaf
1, fiche 4, Anglais, main%20leaf
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- master leaf 2, fiche 4, Anglais, master%20leaf
correct
- top leaf 2, fiche 4, Anglais, top%20leaf
correct
- master spring leaf 3, fiche 4, Anglais, master%20spring%20leaf
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The multi leaf spring is an assembly of flat steel plates of graduated lengths called leaves. The longest leaf is known as the main leaf. 1, fiche 4, Anglais, - main%20leaf
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- main plate
- longest plate
- master plate
- top plate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lame maîtresse
1, fiche 4, Français, lame%20ma%C3%AEtresse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lame principale 2, fiche 4, Français, lame%20principale
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un ressort à lames (...) est, en général, fixé au châssis par une lame dite "lame maîtresse" (...) [qui est également la lame la plus longue.] 1, fiche 4, Français, - lame%20ma%C3%AEtresse
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- lame maîtresse de ressort
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wheels (Mechanical Components)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- top plate 1, fiche 5, Anglais, top%20plate
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Caster rigid with top plate. 1, fiche 5, Anglais, - top%20plate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Roues (Composants mécaniques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- platine
1, fiche 5, Français, platine
nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
platine : Terme uniformisé par CN-Air Canada. 1, fiche 5, Français, - platine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- top plate 1, fiche 6, Anglais, top%20plate
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- platine arrière
1, fiche 6, Français, platine%20arri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
d'une montre 1, fiche 6, Français, - platine%20arri%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


