TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOP PLAYER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- top-level player
1, fiche 1, Anglais, top%2Dlevel%20player
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- top player 1, fiche 1, Anglais, top%20player
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- joueur de calibre international
1, fiche 1, Français, joueur%20de%20calibre%20international
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- joueuse de calibre international 1, fiche 1, Français, joueuse%20de%20calibre%20international
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- jugador de primera clase
1, fiche 1, Espagnol, jugador%20de%20primera%20clase
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- jugadora de primera clase 1, fiche 1, Espagnol, jugadora%20de%20primera%20clase
correct, nom féminin
- jugador de primera 1, fiche 1, Espagnol, jugador%20de%20primera
correct, nom masculin
- jugadora de primera 2, fiche 1, Espagnol, jugadora%20de%20primera
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Como referencia hay que saber que la empuñadura que recomendamos como más corriente y que, además, es la que está mucho más extendida en los jugadores de primera clase, es la empuñadura «este», bien para la derecha o bien para el revés; es una empuñadura que no es muy difícil de realizar, porque, además, todos en algunos momentos hemos saludado a alguien, y es algo parecido; la conocemos como la empuñadura del «apretón de manos» [...] 1, fiche 1, Espagnol, - jugador%20de%20primera%20clase
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
El saque liftado es el saque más avanzado que hay en el tenis [...] es un saque complicado y que, normalmente, es utilizado por jugadores de torneos, sobre todo de torneos importantes, jugadores de primera. Se utiliza fundamentalmente como segundo saque; llamamos «saque liftado» a un saque que en realidad tiene distintos efectos. 1, fiche 1, Espagnol, - jugador%20de%20primera%20clase
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- top player 1, fiche 2, Anglais, top%20player
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- joueur d'élite 1, fiche 2, Français, joueur%20d%27%C3%A9lite
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :