TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOPPLE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Topple™
1, fiche 1, Anglais, Topple%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Waddingtons (Canada). 1, fiche 1, Anglais, - Topple%26trade%3B
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Description: Game for 2-4 players. Has a base with balancing plate onto which you must put the most playing pieces without making them topple. 1, fiche 1, Anglais, - Topple%26trade%3B
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Topple
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Topple
1, fiche 1, Français, Topple
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ToppleMC : Marque de commerce de Waddingtons, Canada. 1, fiche 1, Français, - Topple
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Description : Jeu de société pour 2 à 4 joueurs comprenant un socle avec une plaque en équilibre sur laquelle on doit poser un maximum de pions sans les faire tomber. 1, fiche 1, Français, - Topple
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- topple
1, fiche 2, Anglais, topple
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The forward rotation out of the slope of mass of soil or rock about a point or axis below the centre of gravity of the displaced mass. 2, fiche 2, Anglais, - topple
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A topple occurs when part of a steep slope breaks loose and rotates forward. 3, fiche 2, Anglais, - topple
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[In this process,] portions of the original material may remain intact, although reoriented, within the resulting debris pile. Types of topples can be specified based on the dominant particle size of sediments (i.e. debris topple, soil topple, rock topple). 4, fiche 2, Anglais, - topple
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
topple: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 2, Anglais, - topple
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 2, La vedette principale, Français
- basculement
1, fiche 2, Français, basculement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de pivotement autour d'un point situé au-dessous du centre de gravité de la masse détachée. 2, fiche 2, Français, - basculement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
basculement rocheux : Mouvement de rotation d'une masse rocheuse, dont le pied reste fixe. 3, fiche 2, Français, - basculement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- topple
1, fiche 3, Anglais, topple
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 3, Anglais, - topple
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- balancer
1, fiche 3, Français, balancer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Arnaud ramène la 7ème place de la vitesse individuelle et la 5ème d'un keirin plutôt mouvementé où il menait à un demi-tour de l'arrivée avant de se faire balancer au milieu de la piste. 2, fiche 3, Français, - balancer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 3, fiche 3, Français, - balancer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- caerse
1, fiche 3, Espagnol, caerse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- General Mechanics (Physics)
- Navigation Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- topple
1, fiche 4, Anglais, topple
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Mécanique générale (Physique)
- Instruments de navigation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- basculer continuellement 1, fiche 4, Français, basculer%20continuellement
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
en parlant d'un gyroscope qui a touché ses butées 1, fiche 4, Français, - basculer%20continuellement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


