TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOPPLE [4 fiches]

Fiche 1 2011-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
OBS

A trademark of Waddingtons (Canada).

OBS

Description: Game for 2-4 players. Has a base with balancing plate onto which you must put the most playing pieces without making them topple.

Terme(s)-clé(s)
  • Topple

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

ToppleMC : Marque de commerce de Waddingtons, Canada.

OBS

Description : Jeu de société pour 2 à 4 joueurs comprenant un socle avec une plaque en équilibre sur laquelle on doit poser un maximum de pions sans les faire tomber.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

The forward rotation out of the slope of mass of soil or rock about a point or axis below the centre of gravity of the displaced mass.

CONT

A topple occurs when part of a steep slope breaks loose and rotates forward.

OBS

[In this process,] portions of the original material may remain intact, although reoriented, within the resulting debris pile. Types of topples can be specified based on the dominant particle size of sediments (i.e. debris topple, soil topple, rock topple).

OBS

topple: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
DEF

Mouvement de pivotement autour d'un point situé au-dessous du centre de gravité de la masse détachée.

CONT

basculement rocheux : Mouvement de rotation d'une masse rocheuse, dont le pied reste fixe.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
CONT

Arnaud ramène la 7ème place de la vitesse individuelle et la 5ème d'un keirin plutôt mouvementé où il menait à un demi-tour de l'arrivée avant de se faire balancer au milieu de la piste.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • General Mechanics (Physics)
  • Navigation Instruments

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Mécanique générale (Physique)
  • Instruments de navigation
OBS

en parlant d'un gyroscope qui a touché ses butées

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :