TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOR PROTOCOL [1 fiche]

Fiche 1 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Paramedical Staff
CONT

The termination of resuscitation protocol allows licensed EMS [emergency medical services] personnel to discontinue resuscitation by physician order if the patient meets specific conditions.

PHR

evidence-based termination of resuscitation protocol, field termination of resuscitation protocol, out-of-hospital termination of resuscitation protocol, prehospital termination of resuscitation protocol

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Personnel para-médical
DEF

Protocole autorisant les ambulanciers paramédicaux à cesser les efforts de réanimation cardio-respiratoire s'il est prouvé qu'ils sont inutiles.

CONT

Arrêt cardiorespiratoire d'origine médicale – Pédiatrique. La RCR [réanimation cardio-respiratoire], pour une période d'environ deux minutes par séquence, s'effectue [...] Le technicien ambulancier paramédic doit être certain qu'il a un pouls et une fréquence cardiaque > 60/min avant de considérer de ne pas entrer ou de sortir du protocole de réanimation. Dans le doute, il doit continuer la réanimation. [...] Le protocole d'arrêt des manœuvres ne peut être appliqué [...] pour les patients [de moins] de 18 ans.

PHR

appliquer le protocole d'arrêt des manœuvres

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :