TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOROIDAL MAGNETIC FIELD [1 fiche]

Fiche 1 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetism
  • Atomic Physics
DEF

Magnetic field which is parallel at every point in space to the major circumference of the torus configuration. [Definition standardized by ISO.]

CONT

The tokamak solution to the problem [of plasma confinement] is to set up a poloidal magnetic field around the minor cross section of the plasma torus by means of an electric current induced along the plasma column. In combination with an externally applied toroidal magnetic field this arrangement results in helical field lines, which form a set of nested magnetic surfaces.

OBS

toroidal magnetic field: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
  • Physique atomique
DEF

Dans une configuration fermée à symétrie axiale, champ magnétique dont les lignes de force sont en tout point parallèles au plan de la circonférence principale du tore. [Définition normalisée par l'ISO.]

CONT

Tokamak. Appareil conçu pour le confinement d'un plasma à l'intérieur d'une chambre torique en utilisant la combinaison de deux champs magnétiques : un champ magnétique principal axial, créé par des bobines entourant la chambre torique, et un champ magnétique secondaire transversal [...]

OBS

champ magnétique toroïdal : terme normalisé par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • champ magnétique axial
  • champ magnétique principal
  • champ axial
  • champ principal
  • champ principal axial

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :