TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TORPEDO [7 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

torpedo: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

torpille : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

A streamlined metal device placed in the path of flow of the plastic material in the heating cylinder of injection moulding machines or extruders, or in extrusion dies to spread the melt into thin layers and force it into contact with the heating areas.

OBS

torpedo: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Pièce en métal profilé, placée sur le trajet du flux de plastique, dans le cylindre chauffant des machines à mouler par injection ou des extrudeuses (boudineuses) ou dans les filières d'extrusion, pour étaler le produit fondu en couches minces et le forcer au contact des surfaces chaudes.

OBS

torpille : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Dispositivo metálico aerodinámico colocado en la trayectoria de flujo del material plástico en el cilindro de calentamiento de las máquinas de moldeo por inyección o extrusoras, o en las boquillas de extrusión, para dispersar el producto fundido en capas delgadas y forzarlo a hacer contacto con las áreas calientes.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Torpedoes

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Torpilles

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Torpedoes
OBS

torpedo; torp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • tin fish

Français

Domaine(s)
  • Torpilles
OBS

torpille : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

torpille; torp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Torpedos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
DEF

An explosive capsule placed on the rail to give an audible danger signal to drivers.

OBS

torpedo: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
DEF

Capsule explosive placée sur le rail pour donner aux mécaniciens une indication acoustique de danger.

OBS

pétard : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
OBS

A professional gunman or assassin employed by gangsters or racketeers.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
OBS

tueur professionnel non mafioso avec qui on passe un contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :