TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TORQUE VELOCITY DYNAMOMETER [2 fiches]

Fiche 1 2003-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Research Experiments in Space
CONT

The complementary nature of the LMS [Life and Microgravity Spacelab] musculoskeletal experiments has engendered the development of a multi-purpose workstation to support each of the investigations: the Torque Velocity Dynamometer, or TVD. Developed by the European Space Agency specifically in response to the science requirements of this mission, the TVD is the platform for many of the in-flight musculoskeletal activities, as well as for those that establish baseline measurements before the flight and provide follow-on data after the orbital segment of the mission.

Français

Domaine(s)
  • Travaux de recherche dans l'espace
Terme(s)-clé(s)
  • dynamomètre force vitesse

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Aerospace Medicine
CONT

... the Torque Velocity Dynamometer (TVD) was used for several experiments that tested muscle function in space. Leg and back muscles start to atrophy in microgravity because they're not required to support the weight of the body as they do in Earth's one-gravity environment.

OBS

torque velocity dynamometer; TVD: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Médecine aérospatiale
CONT

Bob Thirsk a travaillé pendant sa période de repas afin de compléter son test sur le dynamomètre couple-vitesse (TVD) [...]

OBS

dynamomètre couple-vitesse; TVD : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :