TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Data Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- time of transmission
1, fiche 1, Anglais, time%20of%20transmission
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TOT 2, fiche 1, Anglais, TOT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The date and time at which a communication agency completes transmission of a message to another communication agency. 3, fiche 1, Anglais, - time%20of%20transmission
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
time of transmission; TOT: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - time%20of%20transmission
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission de données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- heure de transmission
1, fiche 1, Français, heure%20de%20transmission
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
heure de transmission : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - heure%20de%20transmission
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- time on target
1, fiche 2, Anglais, time%20on%20target
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TOT 2, fiche 2, Anglais, TOT
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] time at which aircraft are scheduled to attack or photograph a target. 3, fiche 2, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - time%20on%20target
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- heure sur l'objectif
1, fiche 2, Français, heure%20sur%20l%27objectif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- HSO 2, fiche 2, Français, HSO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Heure prévue à laquelle un aéronef doit attaquer ou photographier un objectif. 3, fiche 2, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Defensa aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hora sobre el objetivo
1, fiche 2, Espagnol, hora%20sobre%20el%20objetivo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hora programada para que la aeronave ataque o fotografíe el objetivo. 1, fiche 2, Espagnol, - hora%20sobre%20el%20objetivo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Missiles and Rockets
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- time on target
1, fiche 3, Anglais, time%20on%20target
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TOT 2, fiche 3, Anglais, TOT
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In coordinated maritime operations, the time of arrival of the first warhead in a specified target area. 3, fiche 3, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - time%20on%20target
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Missiles et roquettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- heure sur l'objectif
1, fiche 3, Français, heure%20sur%20l%27objectif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- HSO 2, fiche 3, Français, HSO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En opérations maritimes coordonnées, heure d'arrivée de la première charge militaire dans une zone d'objectifs déterminée. 3, fiche 3, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Misiles y cohetes
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hora sobre el objetivo
1, fiche 3, Espagnol, hora%20sobre%20el%20objetivo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En operaciones marítimas coordinadas, la hora de llegada de la primera cabeza de guerra sobre una zona de blancos especificada. 1, fiche 3, Espagnol, - hora%20sobre%20el%20objetivo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Weapon Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- time on target
1, fiche 4, Anglais, time%20on%20target
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TOT 2, fiche 4, Anglais, TOT
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In other than air operations, the time of the first weapons effect on the target groups. 3, fiche 4, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - time%20on%20target
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Systèmes d'armes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- heure sur l'objectif
1, fiche 4, Français, heure%20sur%20l%27objectif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- HSO 2, fiche 4, Français, HSO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En dehors des opérations aériennes, heure du premier effet des armes sur l'objectif ou le groupe d'objectifs. 3, fiche 4, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 4, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Sistemas de armas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hora sobre el objetivo
1, fiche 4, Espagnol, hora%20sobre%20el%20objetivo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En operaciones que no sean aéreas, la hora en que los efectos de las primeras armas se producen sobre un objetivo o un grupo de objetivos. 1, fiche 4, Espagnol, - hora%20sobre%20el%20objetivo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-07-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Economic Co-operation and Development
- Industry/University Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- technology transfer
1, fiche 5, Anglais, technology%20transfer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- transfer of technology 2, fiche 5, Anglais, transfer%20of%20technology
correct
- TOT 3, fiche 5, Anglais, TOT
correct
- TOT 3, fiche 5, Anglais, TOT
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The movement of scientific or technical knowledge, know-how, or methods of production or distribution from one enterprise institution or country to another. 4, fiche 5, Anglais, - technology%20transfer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Coopération et développement économiques
- Relations industrie-université
Fiche 5, La vedette principale, Français
- transfert de technologie
1, fiche 5, Français, transfert%20de%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Transmission des connaissances scientifiques ou techniques, du savoir-faire, [ou] des méthodes de production ou de distribution entre entreprises, institutions ou pays. 2, fiche 5, Français, - transfert%20de%20technologie
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- transfert de technologies
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones industria/universidad
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de tecnología
1, fiche 5, Espagnol, transferencia%20de%20tecnolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- transferencia tecnológica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- time over target
1, fiche 6, Anglais, time%20over%20target
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TOT 1, fiche 6, Anglais, TOT
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In an air support context. 2, fiche 6, Anglais, - time%20over%20target
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
time over target; TOT: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - time%20over%20target
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- heure d'arrivée sur objectif
1, fiche 6, Français, heure%20d%27arriv%C3%A9e%20sur%20objectif
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- HASO 1, fiche 6, Français, HASO
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans un contexte d'appui aérien. 2, fiche 6, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20sur%20objectif
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
heure d'arrivée sur objectif; HASO : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20sur%20objectif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- turbine outlet temperature
1, fiche 7, Anglais, turbine%20outlet%20temperature
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TOT 1, fiche 7, Anglais, TOT
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
turbine outlet temperature; TOT: term and abbreviation officially approved by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 7, Anglais, - turbine%20outlet%20temperature
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- température sortie turbine
1, fiche 7, Français, temp%C3%A9rature%20sortie%20turbine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- température tuyère 2, fiche 7, Français, temp%C3%A9rature%20tuy%C3%A8re
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
température sortie turbine : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, fiche 7, Français, - temp%C3%A9rature%20sortie%20turbine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-02-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- time offset table 1, fiche 8, Anglais, time%20offset%20table
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- time off set table
- time off-set table
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- table de décalage temporel
1, fiche 8, Français, table%20de%20d%C3%A9calage%20temporel
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Codage vidéo. 1, fiche 8, Français, - table%20de%20d%C3%A9calage%20temporel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Torpedoes
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- torpedo operating tank
1, fiche 9, Anglais, torpedo%20operating%20tank
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- TOT 1, fiche 9, Anglais, TOT
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A tank used for compensating for the weight of torpedoes after they have been fired. 1, fiche 9, Anglais, - torpedo%20operating%20tank
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 9, Anglais, - torpedo%20operating%20tank
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Torpilles
Fiche 9, La vedette principale, Français
- caisse de compensation torpilles
1, fiche 9, Français, caisse%20de%20compensation%20torpilles
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Réservoir intérieur non résistant servant à compenser par de l'eau de mer le poids d'une torpille après son lancement. 1, fiche 9, Français, - caisse%20de%20compensation%20torpilles
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 9, Français, - caisse%20de%20compensation%20torpilles
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


