TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOT [9 fiches]

Fiche 1 2023-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
DEF

The date and time at which a communication agency completes transmission of a message to another communication agency.

OBS

time of transmission; TOT: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
OBS

heure de transmission : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Air Defence
DEF

[The] time at which aircraft are scheduled to attack or photograph a target.

OBS

time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO.

OBS

time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Défense aérienne
DEF

Heure prévue à laquelle un aéronef doit attaquer ou photographier un objectif.

OBS

heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
  • Defensa aérea
DEF

Hora programada para que la aeronave ataque o fotografíe el objetivo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Missiles and Rockets
DEF

In coordinated maritime operations, the time of arrival of the first warhead in a specified target area.

OBS

time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO.

OBS

time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Missiles et roquettes
DEF

En opérations maritimes coordonnées, heure d'arrivée de la première charge militaire dans une zone d'objectifs déterminée.

OBS

heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones marítimas (Militar)
  • Misiles y cohetes
DEF

En operaciones marítimas coordinadas, la hora de llegada de la primera cabeza de guerra sobre una zona de blancos especificada.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Weapon Systems
DEF

In other than air operations, the time of the first weapons effect on the target groups.

OBS

time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO.

OBS

time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Systèmes d'armes
DEF

En dehors des opérations aériennes, heure du premier effet des armes sur l'objectif ou le groupe d'objectifs.

OBS

heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Sistemas de armas
DEF

En operaciones que no sean aéreas, la hora en que los efectos de las primeras armas se producen sobre un objetivo o un grupo de objetivos.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Economic Co-operation and Development
  • Industry/University Relations
DEF

The movement of scientific or technical knowledge, know-how, or methods of production or distribution from one enterprise institution or country to another.

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Coopération et développement économiques
  • Relations industrie-université
DEF

Transmission des connaissances scientifiques ou techniques, du savoir-faire, [ou] des méthodes de production ou de distribution entre entreprises, institutions ou pays.

Terme(s)-clé(s)
  • transfert de technologies

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Relaciones industria/universidad
Terme(s)-clé(s)
  • transferencia tecnológica
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence
OBS

In an air support context.

OBS

time over target; TOT: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne
OBS

Dans un contexte d'appui aérien.

OBS

heure d'arrivée sur objectif; HASO : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Aircraft Propulsion Systems
OBS

turbine outlet temperature; TOT: term and abbreviation officially approved by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Propulsion des aéronefs
OBS

température sortie turbine : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
Terme(s)-clé(s)
  • time off set table
  • time off-set table

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
OBS

Codage vidéo.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Torpedoes
DEF

A tank used for compensating for the weight of torpedoes after they have been fired.

OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Torpilles
DEF

Réservoir intérieur non résistant servant à compenser par de l'eau de mer le poids d'une torpille après son lancement.

OBS

Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :