TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOTAL ASSETS [3 fiches]

Fiche 1 2007-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Financial Institutions
DEF

For a financial institution, the aggregate of the book values of the assets shown on its balance sheet, augmented by the carrying value of certain off-balance-sheet commitments and contingencies and, for some purposes, reduced by intangibles such as goodwill.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Institutions financières
DEF

Pour un établissement financier, somme des valeurs comptables des éléments d'actif présentés dans son bilan, augmentée de la valeur de certains engagements hors bilan et de certains actifs éventuels et diminuée de la valeur comptable de certains éléments d'actif incorporels, par exemple le fonds commercial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Instituciones financieras
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

The aggregate of the net book values of the assets shown on a balance sheet.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Somme des valeurs comptables des éléments d'actif présentés dans le bilan d'une entité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
Terme(s)-clé(s)
  • activo total
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Financial Accounting
DEF

The aggregate of the current values of the assets owned by an individual or organization.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité générale
DEF

Somme des valeurs actuelles des biens que possède un particulier, une entreprise ou un organisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Contabilidad general
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :