TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOTAL NPP WHOLE BODY DOSE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- total NPP whole body dose 1, fiche 1, Anglais, total%20NPP%20whole%20body%20dose
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- total nuclear power plant whole body dose 1, fiche 1, Anglais, total%20nuclear%20power%20plant%20whole%20body%20dose
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dose commitments to staff resulting from common NPP [nuclear power plant] services such as Unit zero, heavy water upgrading, or from activities in facilities directly related to the operation of the unit such as laundry, decontamination, fuelling, waste handling, are to be included in the "Total NPP Whole Body Dose". 1, fiche 1, Anglais, - total%20NPP%20whole%20body%20dose
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dose totale au corps entier à la centrale
1, fiche 1, Français, dose%20totale%20au%20corps%20entier%20%C3%A0%20la%20centrale
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les doses engagées à l'égard du personnel attribuables aux services communs de la centrale (la tranche zéro ou la reconcentration d'eau lourde, par exemple) ou à des travaux dans des installations directement liées à l'exploitation de la tranche (nettoyage, décontamination, chargement du combustible et manipulation des déchets) doivent être incluses sous la rubrique «dose totale au corps entier à la centrale». 1, fiche 1, Français, - dose%20totale%20au%20corps%20entier%20%C3%A0%20la%20centrale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


