TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOTAL SOLIDS [3 fiches]

Fiche 1 2015-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
DEF

The sum of dissolved and suspended solids.

OBS

The sum of dissolved and suspended solid constituents in water or wastewater.

OBS

total solids: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
DEF

Somme des matières dissoutes et des matières en suspension.

OBS

matières solides totales : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de aguas residuales
DEF

Suma de los sólidos disueltos y sólidos suspendidos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

Dry matter.

OBS

food chemistry

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Le plus souvent au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • extrait sec
  • extrait sec total
  • extrait total
  • matière sèche totale

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :