TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOUCH-DOWN AREA [1 fiche]

Fiche 1 2015-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

The portion of a runway, beyond the threshold, where it is intended landing aeroplanes first contact the runway.

OBS

touchdown zone: term standardized by NATO.

OBS

touchdown zone; TDZ: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • touch-down zone

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Partie de la piste, située au-delà du seuil, où il est prévu que les avions qui atterrissent entrent en contact avec la piste.

OBS

zone de posé : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

zone de toucher des roues : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

zone de toucher des roues; zone de poser; TDZ : termes et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Parte de la pista, situada después del umbral, destinada a que los aviones que aterrizan hagan el primer contacto con la pista.

OBS

zona de toma de contacto: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :