TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOUCHDOWN ZONE LIGHT [1 fiche]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Airport Runways and Areas
CONT

Runway touchdown zone lights. ... Touchdown zone lights shall be provided in the touchdown zone of a precision approach runway.

CONT

touchdown zone light: The lateral spacing shall be equal to that of the touchdown zone lights where provided.

OBS

runway touchdown zone light: usually used in the plural.

OBS

runway touchdown zone light: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • runway touchdown zone lights

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Des feux de zone de toucher des roues seront installés dans la zone de toucher des roues des pistes avec approche de précision.

CONT

S'il y a des feux de zone de toucher des roues, l'espacement latéral des marques sera le même que celui des feux.

OBS

feu de zone de toucher des roues : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

feu de zone de toucher des roues : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile the Internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Terme(s)-clé(s)
  • feux de zone de toucher des roues

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
OBS

luz de zona de toma de contacto en la pista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :