TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TQ [4 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Tourism (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Le ministère du Tourisme favorise, en concertation et en partenariat avec les intervenants public et privé, l'essor de l'industrie touristique dans une perspective de prospérité économique et de développement durable.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
TQ
code de profession
OBS

TQ: trade specialty qualification code.

Terme(s)-clé(s)
  • Video Equipment Familiarisation

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
TQ
code de profession
OBS

TQ : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

quantizer table identifier in DQT segment.

OBS

This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E).

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

identificateur de table de quantificateur du segment DQT.

OBS

Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
TQ
code de profession
OBS

TQ: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
TQ
code de profession
OBS

TQ : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :