TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TR [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Supply (Military)
- Military Materiel Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- theatre reserve
1, fiche 1, Anglais, theatre%20reserve
correct, nom, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TR 2, fiche 1, Anglais, TR
correct, nom, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- theatre res 3, fiche 1, Anglais, theatre%20res
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A reserve stock held under the control of the theatre commander. 3, fiche 1, Anglais, - theatre%20reserve
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
theatre reserve; theatre res: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - theatre%20reserve
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- theater reserve
- theater res
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réserve de théâtre
1, fiche 1, Français, r%C3%A9serve%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rés théâtre 2, fiche 1, Français, r%C3%A9s%20th%C3%A9%C3%A2tre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Stock de réserve placé sous le contrôle du commandant du théâtre. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9serve%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réserve de théâtre; rés théâtre : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9serve%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
réserve de théâtre : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9serve%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Türkiye
1, fiche 2, Anglais, T%C3%BCrkiye
correct, voir observation, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Republic of Türkiye 2, fiche 2, Anglais, Republic%20of%20T%C3%BCrkiye
correct, voir observation, Asie
- Turkey 3, fiche 2, Anglais, Turkey
ancienne désignation, correct, Asie
- Republic of Turkey 4, fiche 2, Anglais, Republic%20of%20Turkey
ancienne désignation, correct, Asie
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country in western Asia and southeastern Europe between the Mediterranean and Black seas. 5, fiche 2, Anglais, - T%C3%BCrkiye
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Ankara. 6, fiche 2, Anglais, - T%C3%BCrkiye
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Turk. 6, fiche 2, Anglais, - T%C3%BCrkiye
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Türkiye: common name of the country. 7, fiche 2, Anglais, - T%C3%BCrkiye
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
TR; TUR: codes recognized by ISO. 7, fiche 2, Anglais, - T%C3%BCrkiye
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
Türkiye; Republic of Türkiye: The Republic of Türkiye changed its official name from the Republic of Turkey on 26 May 2022 in a request submitted to the [United Nations] Secretary-General by the country's Minister of Foreign Affairs. 2, fiche 2, Anglais, - T%C3%BCrkiye
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
Türkiye; Republic of Türkiye: names recognized by the United Nations and used by the Government of Canada. 7, fiche 2, Anglais, - T%C3%BCrkiye
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Türkiye
1, fiche 2, Français, T%C3%BCrkiye
correct, nom féminin, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- République de Türkiye 1, fiche 2, Français, R%C3%A9publique%20de%20T%C3%BCrkiye
correct, nom féminin, Asie
- Turquie 2, fiche 2, Français, Turquie
ancienne désignation, correct, nom féminin, Asie
- République de Turquie 3, fiche 2, Français, R%C3%A9publique%20de%20Turquie
ancienne désignation, correct, nom féminin, Asie
- République turque 4, fiche 2, Français, R%C3%A9publique%20turque
ancienne désignation, correct, nom féminin, Asie
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État d'Europe et d'Asie occidentale englobant l'extrémité sud-est de l'Europe balkanique [...] 5, fiche 2, Français, - T%C3%BCrkiye
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Ankara. 6, fiche 2, Français, - T%C3%BCrkiye
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Turc, Turque. 6, fiche 2, Français, - T%C3%BCrkiye
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Türkiye: nom usuel du pays. 7, fiche 2, Français, - T%C3%BCrkiye
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
TR; TUR : codes reconnus par l'ISO. 7, fiche 2, Français, - T%C3%BCrkiye
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
Türkiye; République de Türkiye : La République de Türkiye a changé son nom officiel (auparavant République de Turquie) le 26 mai 2022, selon une lettre du Ministère des affaires étrangères du pays adressée au Secrétaire général [des Nations Unies]. 8, fiche 2, Français, - T%C3%BCrkiye
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
Türkiye; République de Türkiye : noms reconnus par les Nations Unies et utilisés par le gouvernement du Canada. 7, fiche 2, Français, - T%C3%BCrkiye
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller en Türkiye, visiter la Türkiye 7, fiche 2, Français, - T%C3%BCrkiye
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Türkiye
1, fiche 2, Espagnol, T%C3%BCrkiye
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- República de Türkiye 1, fiche 2, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20T%C3%BCrkiye
correct, nom féminin, Asie
- Turquía 2, fiche 2, Espagnol, Turqu%C3%ADa
ancienne désignation, correct, Asie
- República de Turquía 3, fiche 2, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Turqu%C3%ADa
ancienne désignation, correct, nom féminin, Asie
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado de Asia que engloba el extremo sudeste de la Europa balcánica. 4, fiche 2, Espagnol, - T%C3%BCrkiye
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Ankara. 5, fiche 2, Espagnol, - T%C3%BCrkiye
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: turco, turca. 5, fiche 2, Espagnol, - T%C3%BCrkiye
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Türkiye: nombre usual del país. 6, fiche 2, Espagnol, - T%C3%BCrkiye
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
TR; TUR: códigos reconocidos por la ISO. 6, fiche 2, Espagnol, - T%C3%BCrkiye
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
Türkiye; República de Türkiye: La República de Türkiye ha cambiado su nombre oficial (antiguamente República de Turquía) el 26 de mayo de 2022 en una solicitud del Ministerio de Asuntos Exteriores turco enviada al Secretario General [de las Naciones Unidas]. 1, fiche 2, Espagnol, - T%C3%BCrkiye
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
Türkiye; República de Türkiye: nombres reconocidos por las Naciones Unidas. 6, fiche 2, Espagnol, - T%C3%BCrkiye
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Translation Group
1, fiche 3, Anglais, Translation%20Group
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- TR Group 2, fiche 3, Anglais, TR%20Group
correct, Canada
- Translation 3, fiche 3, Anglais, Translation
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Translation Group comprises positions that are primarily involved in translation, simultaneous or consecutive interpretation and terminology, and the provision of language advisory services. 4, fiche 3, Anglais, - Translation%20Group
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
TR: Government of Canada occupational group code. 5, fiche 3, Anglais, - Translation%20Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- groupe Traduction
1, fiche 3, Français, groupe%20Traduction
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- groupe TR 2, fiche 3, Français, groupe%20TR
correct, nom masculin, Canada
- Traduction 3, fiche 3, Français, Traduction
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Traduction comprend les postes qui sont principalement liés à la traduction, à l'interprétation simultanée ou consécutive, à la terminologie et à la prestation de services de consultation linguistique. 4, fiche 3, Français, - groupe%20Traduction
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
TR : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 5, fiche 3, Français, - groupe%20Traduction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trade repository
1, fiche 4, Anglais, trade%20repository
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TR 2, fiche 4, Anglais, TR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- swap data repository 3, fiche 4, Anglais, swap%20data%20repository
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An [electronic platform] that centrally collects and maintains the records of over-the-counter (OTC) derivatives. 4, fiche 4, Anglais, - trade%20repository
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Trade repositories are] defined and supervised in Europe by the European Securities and Markets Authority (ESMA) under the European Market Infrastructure Regulation (EMIR). Similar regulatory initiatives are conducted in the United States where the Commodity Futures Trading Commission (CFTC) has developed the Dodd-Frank Act regulation, under which swap data repositories are regulated. 4, fiche 4, Anglais, - trade%20repository
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- répertoire des opérations
1, fiche 4, Français, r%C3%A9pertoire%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- base de données centrale 1, fiche 4, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20centrale
correct, nom féminin, France
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Inversiones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- repositorio de datos
1, fiche 4, Espagnol, repositorio%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- registro de operaciones 2, fiche 4, Espagnol, registro%20de%20operaciones
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[El G20 pretende] establecer las bases de una mayor transparencia de los mercados de derivados OTC [extrabursátiles], mediante la obligación de registrar los contratos en unas bases de datos abiertas a supervisores y de forma agregada al público en general, gestionadas por unas entidades de nueva creación denominadas repositorios de datos o "trade repositories". 1, fiche 4, Espagnol, - repositorio%20de%20datos
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
En la cumbre de Pittsburgh, celebrada el 26 de septiembre de 2009, los dirigentes del G-20 convinieron en que para finales de 2012 todos los contratos de derivados extrabursátiles normalizados deberían compensarse a través de una entidad de contrapartida central (ECC) y que los contratos de derivados extrabursátiles deberían notificarse a registros de operaciones. 2, fiche 4, Espagnol, - repositorio%20de%20datos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Interactive Instructional Material Design
1, fiche 5, Anglais, Interactive%20Instructional%20Material%20Design
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
TR: military occupation code for officers. 2, fiche 5, Anglais, - Interactive%20Instructional%20Material%20Design
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Matériel didactique interactif - Conception
1, fiche 5, Français, Mat%C3%A9riel%20didactique%20interactif%20%2D%20Conception
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
TR : code de groupe professionnel militaire pour les officiers. 2, fiche 5, Français, - Mat%C3%A9riel%20didactique%20interactif%20%2D%20Conception
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Programmed Instruction Writer
1, fiche 6, Anglais, Programmed%20Instruction%20Writer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
TR: trade specialty qualification code. 2, fiche 6, Anglais, - Programmed%20Instruction%20Writer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Rédacteur de programme d'instruction séquentielle
1, fiche 6, Français, R%C3%A9dacteur%20de%20programme%20d%27instruction%20s%C3%A9quentielle
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
TR : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 6, Français, - R%C3%A9dacteur%20de%20programme%20d%27instruction%20s%C3%A9quentielle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- thyroid hormone receptor
1, fiche 7, Anglais, thyroid%20hormone%20receptor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TR 1, fiche 7, Anglais, TR
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Thyroid hormone receptors (TRs) bind as dimers to specific DNA response elements. We have used a genetic approach to identify amino acid sequences required for dimerization of the TR beta isoform. Bacteria expressing a chimeric repressor composed of the DNA binding domain of the bacteriophage lambda cl repressor fused to the TR beta ligand binding domain are immune to lambda infection as a consequence of homodimerization activity provided by the receptor sequences. 1, fiche 7, Anglais, - thyroid%20hormone%20receptor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- récepteur des hormones thyroïdiennes
1, fiche 7, Français, r%C3%A9cepteur%20des%20hormones%20thyro%C3%AFdiennes
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- TR 2, fiche 7, Français, TR
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les récepteurs des hormones thyroïdiennes (TR) et de l'acide rétinoïque (RAR) font partie d'une superfamille de facteurs transcriptionnels hormono-dépendants. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9cepteur%20des%20hormones%20thyro%C3%AFdiennes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Organization
- Armour
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tank regiment
1, fiche 8, Anglais, tank%20regiment
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TR 1, fiche 8, Anglais, TR
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tank regiment; TR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 8, Anglais, - tank%20regiment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Arme blindée
Fiche 8, La vedette principale, Français
- régiment de chars
1, fiche 8, Français, r%C3%A9giment%20de%20chars
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RC 1, fiche 8, Français, RC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «armoured regiment» - «régiment blindé». 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9giment%20de%20chars
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
régiment de chars; RC : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 8, Français, - r%C3%A9giment%20de%20chars
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
régiment de chars; RC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 8, Français, - r%C3%A9giment%20de%20chars
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-03-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Magnetic Resonance Imaging
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- repetition time
1, fiche 9, Anglais, repetition%20time
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- TR 1, fiche 9, Anglais, TR
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The amount of time that exists between successive pulse sequences applied to the same slice. 2, fiche 9, Anglais, - repetition%20time
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
TR is one of the measurement parameters that determines contrast. 3, fiche 9, Anglais, - repetition%20time
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Imagerie par résonance magnétique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- temps de répétition
1, fiche 9, Français, temps%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- TR 1, fiche 9, Français, TR
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] durée totale d'un cycle d'acquisition (correspondant à une séquence), ou temps après lequel la séquence est répétée [...] 2, fiche 9, Français, - temps%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En écho de spin, c'est le temps entre deux impulsions d'excitation de [90 degrés] successives. 2, fiche 9, Français, - temps%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tactical reconnaissance
1, fiche 10, Anglais, tactical%20reconnaissance
correct, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- TR 1, fiche 10, Anglais, TR
correct, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- reconnaissance tactique
1, fiche 10, Français, reconnaissance%20tactique
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Français
- TR 1, fiche 10, Français, TR
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Operating Systems (Software)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Treasury
1, fiche 11, Anglais, Treasury
Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- TR 1, fiche 11, Anglais, TR
Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Corporate Administrative Systems (CAS). 2, fiche 11, Anglais, - Treasury
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Trésorerie
1, fiche 11, Français, Tr%C3%A9sorerie
nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- TR 1, fiche 11, Français, TR
Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Systèmes administratifs d'entreprise (SAE). 2, fiche 11, Français, - Tr%C3%A9sorerie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-04-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- transmitting 1, fiche 12, Anglais, transmitting
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- émission
1, fiche 12, Français, %C3%A9mission
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On sait le rôle fondamental que jouent [les circuits résonants] dans l'émission et la réception d'ondes radioélectriques. 3, fiche 12, Français, - %C3%A9mission
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-09-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- toproping
1, fiche 13, Anglais, toproping
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- toprope 2, fiche 13, Anglais, toprope
correct
- TR 1, fiche 13, Anglais, TR
correct
- TR 1, fiche 13, Anglais, TR
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Anchoring at the top and belaying from below. 1, fiche 13, Anglais, - toproping
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
... rigging a climb so that a climber is protected from above. 2, fiche 13, Anglais, - toproping
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
You set up a toprope by tying the rope into the an chor which is in the rock above where you are going to climb. 2, fiche 13, Anglais, - toproping
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
When 3 people climb a vertical route, the least experienced climber goes third - he is protected by a toprope and doesn't need to waste energy removing the protection. 2, fiche 13, Anglais, - toproping
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- moulinette
1, fiche 13, Français, moulinette
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Escalade d'une longueur assurée depuis le haut. 1, fiche 13, Français, - moulinette
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-01-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Forms Design
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- transport requisition 1, fiche 14, Anglais, transport%20requisition
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Fiche 14, La vedette principale, Français
- demande de transport 1, fiche 14, Français, demande%20de%20transport
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-12-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- translucidus
1, fiche 15, Anglais, translucidus
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- tr 1, fiche 15, Anglais, tr
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Clouds in an extensive patch, sheet or layer, the greater part of which is sufficiently translucent to reveal the position of the Sun or Moon. 2, fiche 15, Anglais, - translucidus
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This term applies to Altocumulus, Altostratus, Stratocumulus and Stratus. 2, fiche 15, Anglais, - translucidus
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- translucidus
1, fiche 15, Français, translucidus
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- tr 1, fiche 15, Français, tr
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Nuages en banc, nappe ou couche, dont la majeure partie est suffisamment translucide pour laisser apparaître la position du Soleil ou de la Lune. 2, fiche 15, Français, - translucidus
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce terme s'applique aux Altocumulus, Altostratus, Stratocumulus et Stratus. 2, fiche 15, Français, - translucidus
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- translucidus
1, fiche 15, Espagnol, translucidus
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- tr 1, fiche 15, Espagnol, tr
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Nubes en banco, sábana o capa extensa, la mayor parte de las cuales son suficientemente traslúcidas para dejar entrever la posición del Sol o de la Luna. 1, fiche 15, Espagnol, - translucidus
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Este término se aplica a los Altocumulus, Altostratus, Stratocumulus y Stratus. 1, fiche 15, Espagnol, - translucidus
Fiche 16 - données d’organisme interne 1981-09-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- torch resistant 1, fiche 16, Anglais, torch%20resistant
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
DR stands for drill resistant, X for explosive resistant, TL for tool resistant, TR for torch resistant. 1, fiche 16, Anglais, - torch%20resistant
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Fiche 16, La vedette principale, Français
- résistant à des torches 1, fiche 16, Français, r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20des%20torches
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
DR signifie qu'il résiste à une perceuse, X qu'il résiste à des explosifs, TL qu'il résiste à des outils, TR qu'il résiste à des torches. 2, fiche 16, Français, - r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20des%20torches
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-03-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- torque receiver 1, fiche 17, Anglais, torque%20receiver
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- récepteur de téléaffichage 1, fiche 17, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9affichage
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(dans les réseaux de synchro-machines). 1, fiche 17, Français, - r%C3%A9cepteur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9affichage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


