TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRACK CRAWL SEARCH [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Transport
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- track crawl search
1, fiche 1, Anglais, track%20crawl%20search
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport aérien
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ratissage longitudinal
1, fiche 1, Français, ratissage%20longitudinal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rastreo progresivo de la ruta
1, fiche 1, Espagnol, rastreo%20progresivo%20de%20la%20ruta
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- track crawl search
1, fiche 2, Anglais, track%20crawl%20search
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ratissage parallèle à la route
1, fiche 2, Français, ratissage%20parall%C3%A8le%20%C3%A0%20la%20route
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- recherche parallèle à la route 1, fiche 2, Français, recherche%20parall%C3%A8le%20%C3%A0%20la%20route
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radioelectricity
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- track crawl search 1, fiche 3, Anglais, track%20crawl%20search
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radioélectricité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exploration longitudinale 1, fiche 3, Français, exploration%20longitudinale
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :