TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRADITIONAL APPROACH [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-09-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- traditional contractual approach
1, fiche 1, Anglais, traditional%20contractual%20approach
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- traditional approach 1, fiche 1, Anglais, traditional%20approach
correct, voir observation
- traditional contracting process 1, fiche 1, Anglais, traditional%20contracting%20process
correct, voir observation
- traditional process 1, fiche 1, Anglais, traditional%20process
correct, voir observation
- conventional project delivery 1, fiche 1, Anglais, conventional%20project%20delivery
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A contracting approach whereby project phases occur in a linear sequence. 1, fiche 1, Anglais, - traditional%20contractual%20approach
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 2, fiche 1, Anglais, - traditional%20contractual%20approach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mode de réalisation traditionnel
1, fiche 1, Français, mode%20de%20r%C3%A9alisation%20traditionnel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mode de réalisation d'un projet exécuté par phases, selon une séquence linéaire. 1, fiche 1, Français, - mode%20de%20r%C3%A9alisation%20traditionnel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, fiche 1, Français, - mode%20de%20r%C3%A9alisation%20traditionnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- traditional approach 1, fiche 2, Anglais, traditional%20approach
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moyens classiques 1, fiche 2, Français, moyens%20classiques
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :