TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRAINING AID [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- training auxiliary 1, fiche 1, Anglais, training%20auxiliary
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- training aid 1, fiche 1, Anglais, training%20aid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- auxiliaire de la formation 1, fiche 1, Français, auxiliaire%20de%20la%20formation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Social Legislation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- course material
1, fiche 2, Anglais, course%20material
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- instructional material 1, fiche 2, Anglais, instructional%20material
correct
- training aid 2, fiche 2, Anglais, training%20aid
correct
- training material 1, fiche 2, Anglais, training%20material
correct
- training tool 3, fiche 2, Anglais, training%20tool
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Législation sociale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériel didactique
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riel%20didactique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aides didactiques 1, fiche 2, Français, aides%20didactiques
correct, nom féminin
- aide pédagogique 2, fiche 2, Français, aide%20p%C3%A9dagogique
correct, nom féminin
- outil de formation 2, fiche 2, Français, outil%20de%20formation
correct, nom masculin
- outil d'apprentissage 3, fiche 2, Français, outil%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- aide didactique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Legislación social
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- material pedagógico
1, fiche 2, Espagnol, material%20pedag%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- material didáctico 1, fiche 2, Espagnol, material%20did%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- training aid
1, fiche 3, Anglais, training%20aid
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device used by an instructor to help presenting subject matter (films, scale models, etc.). 1, fiche 3, Anglais, - training%20aid
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matériel didactique
1, fiche 3, Français, mat%C3%A9riel%20didactique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aide à l'instruction 2, fiche 3, Français, aide%20%C3%A0%20l%27instruction
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Matériel employé par l'instructeur pour présenter la matière enseignée (films, modèles à l'échelle, etc.). 1, fiche 3, Français, - mat%C3%A9riel%20didactique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
matériel didactique : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - mat%C3%A9riel%20didactique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Si dans un contexte donné sous la rubrique anglaise «Training Aids» on mentionne qu'il s'agit de personnes, il faut remplacer «matériel»,par «aide». 2, fiche 3, Français, - mat%C3%A9riel%20didactique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrucción del personal militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ayuda a la instruccion
1, fiche 3, Espagnol, ayuda%20a%20la%20instruccion
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- training aid
1, fiche 4, Anglais, training%20aid
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aide à l'apprentissage
1, fiche 4, Français, aide%20%C3%A0%20l%27apprentissage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :