TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRAINING CAMP [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spring training
1, fiche 1, Anglais, spring%20training
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- training camp 1, fiche 1, Anglais, training%20camp
correct, voir observation
- spring caper 2, fiche 1, Anglais, spring%20caper
- spring tuneup 2, fiche 1, Anglais, spring%20tuneup
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A period, from mid-February to the beginning of April, during which professional baseball teams prepare for the regular season by playing exhition games between each other; the teams paired up not necessarily according to their being part of the National or the American League, but according to the closeness of the cities they are training in, in Florida (Grapefruit League) or Arizona (Cactus League). 3, fiche 1, Anglais, - spring%20training
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For professional baseball, "training camp" means "spring training". This is not true for other sports. 3, fiche 1, Anglais, - spring%20training
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- spring training camp
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entraînement du printemps
1, fiche 1, Français, entra%C3%AEnement%20du%20printemps
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- camp d'entraînement 2, fiche 1, Français, camp%20d%27entra%C3%AEnement
correct, voir observation, nom masculin
- période d'entraînement 3, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20d%27entra%C3%AEnement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Période allant de la mi-février au début d'avril au cours de laquelle les équipes professionnelles de baseball se préparent pour la saison régulière en jouant des matchs hors-concours entre elles; les rencontres se font non d'après leur appartenance à la Ligue nationale ou à la Ligue américaine, mais selon la proximité de leurs lieux d'entraînement en Floride (Ligue des pamplemousses) ou en Arizona (Ligue des cactus). 1, fiche 1, Français, - entra%C3%AEnement%20du%20printemps
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour le baseball professionnel, «camp d'entraînement» et «entraînement du printemps» sont synonymes; ce n'est pas le cas pour les autres sports. On peut en dire autant de «période d'entraînement» qui comporte d'autres particularités lorsqu'il s'agit d'autres sports. 1, fiche 1, Français, - entra%C3%AEnement%20du%20printemps
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- camp d'entraînement du printemps
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Games and Competitions (Sports)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- training camp
1, fiche 2, Anglais, training%20camp
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A session of intensive training undertaken by a team or an athlete at a place away from home base in preparation for a regular season or for a special contest or event. 2, fiche 2, Anglais, - training%20camp
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
The place where such a training is undertaken. 3, fiche 2, Anglais, - training%20camp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Jeux et compétitions (Sports)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- camp d'entraînement
1, fiche 2, Français, camp%20d%27entra%C3%AEnement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Résidence de campagne où les athlètes se préparent en commun en vue d'une grande épreuve. 2, fiche 2, Français, - camp%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rédigée en 1936, cette définition ne vaut plus qu'en partie. «Camp d'entraînement» désigne maintenant cette période au cours de laquelle des athlètes d'une même discipline se remettent en forme et recouvrent leurs réflexes, après une période de repos, en prévision de la saison régulière. On utilise parfois le terme pour désigner un camp en préparation d'une compétition importante; cependant, dans ce cas, il faudrait lui préférer «camp pré-compétition» car les athlètes sélectionnés pour ce genre de rencontres sont habituellement en forme, donc entraînés, au moment de s'y présenter. De tels camps se tiennent, soit à la campagne, soit à la ville, mais là où il y a des installations propices à la pratique de la discipline sportive en question. 3, fiche 2, Français, - camp%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les camps d'entraînement pré-olympique se tiennent maintenant sur un an ou deux, période au cours de laquelle les athlètes, surtout en sport d'équipe, apprennent à bien performer en situation de stress et à conjuguer leurs efforts de façon efficace. 3, fiche 2, Français, - camp%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- training camp
1, fiche 3, Anglais, training%20camp
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- camp d'entraînement
1, fiche 3, Français, camp%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- camp de manoeuvres 2, fiche 3, Français, camp%20de%20manoeuvres
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrucción del personal militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- campo de instrucción
1, fiche 3, Espagnol, campo%20de%20instrucci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- training camp
1, fiche 4, Anglais, training%20camp
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- camp d'entraînement
1, fiche 4, Français, camp%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] principales filières sportives du tennis: les tennis-études, les sélections de jeunes, [...] le camp d'entraînement de Roland-Garros pour les futurs champions ainsi que les préparations et examens des monitorats et professorats de tennis. 2, fiche 4, Français, - camp%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :