TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRAMP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Transport
- Maritime Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tramp ship
1, fiche 1, Anglais, tramp%20ship
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tramp vessel 2, fiche 1, Anglais, tramp%20vessel
correct
- tramp 3, fiche 1, Anglais, tramp
correct, nom
- cargo tramp 4, fiche 1, Anglais, cargo%20tramp
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A vessel that does not operate along a definite route on a fixed schedule, but calls at any port where cargo is available. 5, fiche 1, Anglais, - tramp%20ship
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Such a ship is the opposite of a liner ship which trades on a specific route. 6, fiche 1, Anglais, - tramp%20ship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport par eau
- Droit maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- navire de tramping
1, fiche 1, Français, navire%20de%20tramping
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tramp 2, fiche 1, Français, tramp
correct, nom masculin
- bat-la-houle 3, fiche 1, Français, bat%2Dla%2Dhoule
correct, nom masculin, familier, uniformisé
- navire non affecté à une ligne régulière 4, fiche 1, Français, navire%20non%20affect%C3%A9%20%C3%A0%20une%20ligne%20r%C3%A9guli%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Navire] qui n'est pas affecté à une ligne régulière, mais qui se rend dans tous les ports où il peut trouver du fret. 5, fiche 1, Français, - navire%20de%20tramping
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
navire de tramping; bat-la-houle : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 1, Français, - navire%20de%20tramping
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte por agua
- Derecho marítimo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- buque de tráfico irregular
1, fiche 1, Espagnol, buque%20de%20tr%C3%A1fico%20irregular
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Buque sin ruta fija, sin escalas fijas. 2, fiche 1, Espagnol, - buque%20de%20tr%C3%A1fico%20irregular
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hack
1, fiche 2, Anglais, hack
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- starting block 2, fiche 2, Anglais, starting%20block
correct
- crampit 3, fiche 2, Anglais, crampit
correct, Grande-Bretagne
- foot support 4, fiche 2, Anglais, foot%20support
- cramp 5, fiche 2, Anglais, cramp
Grande-Bretagne, vieilli
- tramp 5, fiche 2, Anglais, tramp
Grande-Bretagne, vieilli
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A pair of toe holds placed at each end of the sheet that are used by players in delivering their rocks. 6, fiche 2, Anglais, - hack
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Playing area ... Behind the circles [or house] are hacks or crampits - rubber - or metal covered footholds from which players deliver their stones. 7, fiche 2, Anglais, - hack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bloc de départ
1, fiche 2, Français, bloc%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- appui-pied 2, fiche 2, Français, appui%2Dpied
correct, nom masculin, Canada
- appuie-pied 3, fiche 2, Français, appuie%2Dpied
correct, nom masculin
- étriers 4, fiche 2, Français, %C3%A9triers
correct, nom masculin, pluriel
- entaille 5, fiche 2, Français, entaille
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appuis [encavés dans la glace] placés à chacune des deux extrémités d'une piste de jeu et dont les joueurs/joueuses se servent pour amorcer leurs lancers. 4, fiche 2, Français, - bloc%20de%20d%C3%A9part
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Derrière ces cercles [ou la maison], il y a des entailles ou des appui-pieds recouverts de caoutchouc ou de métal, d'où les joueurs livrent leur pierre. 5, fiche 2, Français, - bloc%20de%20d%C3%A9part
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hobo
1, fiche 3, Anglais, hobo
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tramp 2, fiche 3, Anglais, tramp
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One that is homeless and usually penniless and leads a largely vagrant life often by choice and that occasionally works at odd jobs. 3, fiche 3, Anglais, - hobo
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clochard
1, fiche 3, Français, clochard
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne sans domicile ni occupation fixes. 2, fiche 3, Français, - clochard
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :