TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRANSDERMAL [2 fiches]

Fiche 1 2004-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Routes of Administration (Pharmacology)
CONT

Transderm-V (scopolamine) transdermal therapeutic system is a circular flat unit designed for continuous release of scopolamine following application to an area of intact skin behind the ear ... An initial priming dose of scopolamine, released from the adhesive layer of the system, saturates the skin binding sites for the drug and brings the plasma concentration to the required steady-state level. Subsequently, there is continuous controlled release of scopolamine, from the drug reservoir through the rate controlling membrane.

Français

Domaine(s)
  • Voies d'administration (Pharmacologie)
DEF

[Se dit d'un ] produit pharmaceutique injecté dans le sang à travers la peau.

OBS

Voir "Les dispositifs transdermiques : aspects technique et commercial". Bulletin de la Société de Pharmacie de Lille, 1986, vol. 42, no. 1, pp. 39-108.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vías de administración (Farmacología)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing
  • Medication
CONT

Researchers who would like [to] deliver other drugs with transdermals are tackling a more general problem. ... There a thin reservoir of medicine is released steadily through a plastic membrane to the skin where it travels in the bloodstream.

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
  • Médicaments

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :