TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TRL [10 fiches]

Fiche 1 2025-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Production Management
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

Technology readiness level is a measure on a scale of [one to nine] of how developed a piece of technology is, starting from an initial idea or concept, through the various prototyping stages, to a commercially available product that conforms to all of the necessary regulations.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion de la production
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Indice chiffré caractérisant l'état d'avancement d'un projet ou d'une innovation scientifiques ou techniques selon une échelle de maturité technologique.

OBS

Le niveau de maturité technologique est pris en compte pour décider de poursuivre le développement d'un projet ou d'une innovation ou de passer à sa phase d'application.

OBS

niveau de maturité technologique; NMT : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2020.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The lowest flight level available for use above the transition altitude.

OBS

transition level; TRL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

transition level: term and definition standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Niveau de vol le plus bas qu'on puisse utiliser au-dessus de l'altitude de transition.

OBS

niveau de transition : terme et définition normalisés par l'OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

niveau de transition; TRL : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Nivel más bajo de vuelo disponible para usarlo por encima de la altitud de transición. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

nivel de transición; TRL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Computer Hardware
  • Electronics
DEF

Logic carried out by the use of resistors with transistors producing an inverted output.

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Matériel informatique
  • Électronique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrotecnia
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Electrónica
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

The basic monetary unit of Turkey (LT).

OBS

TRL: Code used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Unité monétaire de la Turquie (LT).

OBS

TRL : Code utilisé par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Moneda de Turquía (LT).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Road Transport
OBS

TRL (Transport Research Laboratory) is an internationally recognised centre of excellence providing world-class research, advice and solutions for all issues relating to land transport. We generate sustainable solutions and create new opportunities across a wide range of transport-related issues for our clients throughout the world. TRL Limited is part of the Transport Research Foundation group of companies. ... Based just 30 minutes from London's Heathrow Airport, TRL works with governments, aid agencies and private companies both in the UK and internationally to find sustainable solutions for transport. The company has offices in Edinburgh, Swansea, Australia, the Philippines and Zimbabwe.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport routier
OBS

Laboratoire de recherche sur les transports; Laboratoire de recherche sur les transports et les routes : traductions non officielles, données à titre d'information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Farm Management and Policy

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Gestion et politique agricole
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Metering
  • Telephone Switching

Français

Domaine(s)
  • Téléphonométrie
  • Commutation téléphonique

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Taxation
OBS

Source: Income Tax Regulations, S. 2405(3).

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Fiscalité
OBS

(dans le domaine des assurances).

OBS

Source : Règlements de l'impôt sur le revenu, article 2405(3).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmaceutical Manufacturing
OBS

Source: The Structure of Veterinary New Drug Submission.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
OBS

Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :