TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TROLL [5 fiches]

Fiche 1 2018-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A deliberately erroneous or antagonistic message posted in an online community with the intention of eliciting a hostile or corrective response.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Message volontairement provocant publié sur Internet dans le but de susciter des réponses correctives ou hostiles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Mensaje grosero u ofensivo enviado por medio de Internet a un foro, por ejemplo, para provocar a los participantes.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

To post a deliberately erroneous or antagonistic message on a newsgroup or similar forum with the intention of eliciting a hostile or corrective response.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

[…] un troll, c'est une personne comme une autre. C'est la situation en ligne qui est le plus largement responsable du trollage. Il y a plusieurs choses qui poussent quelqu'un à troller. Il y a d'abord le fait qu'il est dans une situation d'individuation […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Intervenir en un foro digital con el objetivo de generar polémica, ofender y provocar de modo malintencionado a los demás usuarios.

OBS

trolear: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la adaptación al español "trolear" es una palabra bien formada y su uso por tanto puede considerarse correcto. Recuerda asimismo que se escribe con una sola ele y sin comillas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An individual who ... regularly posts specious arguments, flames or personal attacks to a newsgroup, discussion list, or in email for no other purpose than to annoy someone or disrupt a discussion.

CONT

Trolls are recognizable by the fact that they have no real interest in learning about the topic at hand --they simply want to utter flame bait. Like the ugly creatures they are named after, they exhibit no redeeming characteristics. As such, they are recognized as a lower form of life on the Net, as in "Oh, ignore him. He's just a troll."

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Un troll est un usager d'un service en ligne qui pour une raison personnelle ou interactionnelle va commencer à bombarder un site de commentaires désobligeants. Ces propos vont entraîner une dynamique d'échanges [...] de moins en moins civilisée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Persona que escribe mensajes groseros u ofensivos en Internet, por ejemplo en foros, para interrumpir la discusión o enfadar a sus participantes.

OBS

trol: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que es preferible usa la forma española "trol". En cuanto a su plural, aunque en el uso está extendida la forma trols, de acuerdo con las reglas de pluralización españolas debería ser troles.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Leurre en forme de cuillère, de couleur vive ou de métal brillant, monté sur les lignes de traîne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Computer Programs and Programming
OBS

A sophisticated econometric package for data management and analysis.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :