TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TROOP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- troop
1, fiche 1, Anglais, troop
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- tp 1, fiche 1, Anglais, tp
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In the Army, a sub-subunit of an Armour, Artillery, Engineer or Signals regiment. 2, fiche 1, Anglais, - troop
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A troop is the equivalent of a platoon in an Infantry battalion. 2, fiche 1, Anglais, - troop
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
troop; tp: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - troop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- troupe
1, fiche 1, Français, troupe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- tp 1, fiche 1, Français, tp
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans l'Armée, sous-sous-unité d'un régiment de l'Arme blindée, de l'Artillerie, du Génie et des Transmissions. 2, fiche 1, Français, - troupe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La troupe est l'équivalent du peloton dans un bataillon de l'Infanterie. 2, fiche 1, Français, - troupe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
troupe; tp : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - troupe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- troop
1, fiche 2, Anglais, troop
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A body of soldiers. 1, fiche 2, Anglais, - troop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- troupe
1, fiche 2, Français, troupe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des soldats. 1, fiche 2, Français, - troupe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


