TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TRP [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- target reference point
1, fiche 1, Anglais, target%20reference%20point
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TRP 2, fiche 1, Anglais, TRP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] target reference point [represents] the overall stock level target [that] is determined by productivity objectives for the stock, broader ecological considerations and socio-economic objectives for the fishery. 3, fiche 1, Anglais, - target%20reference%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de référence cible
1, fiche 1, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20cible
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PRC 2, fiche 1, Français, PRC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le] point de référence cible [représente] la cible générale d'un stock [...] Il est déterminé d'après les objectifs de productivité du stock, [les] considérations écologiques d'ordre général[,] et les objectifs socioéconomiques de la pêche. 3, fiche 1, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20cible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- target reference point
1, fiche 2, Anglais, target%20reference%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TRP 2, fiche 2, Anglais, TRP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An easily recognized natural or man-made point on the ground used to initiate and adjust fire. 1, fiche 2, Anglais, - target%20reference%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
target reference point; TRP: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - target%20reference%20point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point de référence de l'objectif
1, fiche 2, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%27objectif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TRP 2, fiche 2, Français, TRP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Point naturel ou artificiel au sol facilement reconnaissable utilisé pour ouvrir le feu et ajuster les tirs. 1, fiche 2, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%27objectif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
point de référence de l'objectif; TRP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%27objectif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Tenant Requirement Package
1, fiche 3, Anglais, Tenant%20Requirement%20Package
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TRP 2, fiche 3, Anglais, TRP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 237: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Tenant%20Requirement%20Package
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Énoncé des besoins des locataires
1, fiche 3, Français, %C3%89nonc%C3%A9%20des%20besoins%20des%20locataires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ÉBL 2, fiche 3, Français, %C3%89BL
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 237 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 3, Français, - %C3%89nonc%C3%A9%20des%20besoins%20des%20locataires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trap
1, fiche 4, Anglais, trap
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TRP 2, fiche 4, Anglais, TRP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An unprogrammed conditional jump, to a specified address, that is automatically activated by hardware, a recording being made of the location from which the jump occurred. [Definition officially approved by GESC.] 3, fiche 4, Anglais, - trap
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
trap: term standardized by ISO and the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE); officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 2, fiche 4, Anglais, - trap
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déroutement
1, fiche 4, Français, d%C3%A9routement
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- interruption du programme 2, fiche 4, Français, interruption%20du%20programme
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Saut conditionnel vers une adresse déterminée, réalisé automatiquement par les circuits câblés de la machine, et non par programme; ce saut s'accompagne d'un enregistrement de l'emplacement auquel il est apparu. [Définition uniformisée par le CNGI.] 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9routement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
déroutement : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9routement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- trampa
1, fiche 4, Espagnol, trampa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- desvío 1, fiche 4, Espagnol, desv%C3%ADo
correct, nom masculin
- salto no programado 1, fiche 4, Espagnol, salto%20no%20programado
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tower radar plan
1, fiche 5, Anglais, tower%20radar%20plan
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TRP 1, fiche 5, Anglais, TRP
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A plan containing the rules and procedures applicable in a tower radar area (TRA). 1, fiche 5, Anglais, - tower%20radar%20plan
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tower radar plan; TRP: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 5, Anglais, - tower%20radar%20plan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plan radar de tour
1, fiche 5, Français, plan%20radar%20de%20tour
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- TRP 1, fiche 5, Français, TRP
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plan contenant les procédures applicables dans une zone radar de tour (TRA). 1, fiche 5, Français, - plan%20radar%20de%20tour
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
plan radar de tour; TRP : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 5, Français, - plan%20radar%20de%20tour
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- total radiated power
1, fiche 6, Anglais, total%20radiated%20power
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TRP 1, fiche 6, Anglais, TRP
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
total radiated power; TRP: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - total%20radiated%20power
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- puissance totale rayonnée
1, fiche 6, Français, puissance%20totale%20rayonn%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- TRP 1, fiche 6, Français, TRP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
puissance totale rayonnée; TRP : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - puissance%20totale%20rayonn%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- potencia total radiada
1, fiche 6, Espagnol, potencia%20total%20radiada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- TRP 1, fiche 6, Espagnol, TRP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
potencia total radiada; TRP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - potencia%20total%20radiada
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-08-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- transportation routing point 1, fiche 7, Anglais, transportation%20routing%20point
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bureau d'acheminement des dépêches
1, fiche 7, Français, bureau%20d%27acheminement%20des%20d%C3%A9p%C3%AAches
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
glossaire 55 1, fiche 7, Français, - bureau%20d%27acheminement%20des%20d%C3%A9p%C3%AAches
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-12-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Thrust Rating Panel
1, fiche 8, Anglais, Thrust%20Rating%20Panel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TRP 2, fiche 8, Anglais, TRP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The [Airbus 300] CADV consists of two Flight Augmentation Computers (FAC) in 8 MCU format, two Flight Control Computers (FCC) at 10 MCU, one Thrust Control Computer (TCC) at 8 MCU, one Flight Control Unit (FCU) control panel, one Thrust Rating Panel (TRP) and one Maintenance and Test Panel (MTP). 1, fiche 8, Anglais, - Thrust%20Rating%20Panel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- boîte de commande TRP 1, fiche 8, Français, bo%C3%AEte%20de%20commande%20TRP
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
(...) le système CADV (commande automatique de vol) (...) comprend deux calculateurs FAC (Flight Augmentation Computer) au format 8 MCU, deux calculateurs FCC (Flight Control Computer) au format 10 MCU, un calculateur TCC (Thrust Control Computer) au format 8 MCU, un poste de commande FCU (Flight Control Unit), une boîte de commande TRP (Thrust Rating Panel) et un panneau MTP (Maintenance and Test Panel). 1, fiche 8, Français, - bo%C3%AEte%20de%20commande%20TRP
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


