TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TT [17 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Management Theory
CONT

[The] transition tree (TRT) [is] part of the theory of constraints thinking process step-by-step process from start to finish of a course of action. It shows how specific actions combine with existing reality to achieve new expected effects, and why we expect those actions to achieve the particular outcomes that are required.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Théories de la gestion
CONT

L'arbre de transition débute par l'identification d'objectifs et d'actions, les entités de la situation présente, les entités future basées sur les effets des actions, les conditions actuelles et futures.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
TT
code de système de classement, voir observation
TTO
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in the southeastern West Indies north of eastern Venezuela ...

OBS

Capital: Port of Spain.

OBS

Inhabitant: Trinidadian.

OBS

Trinidad and Tobago: common name of the country.

OBS

TT; TTO: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
TT
code de système de classement, voir observation
TTO
code de système de classement, voir observation
OBS

État des Antilles, à proximité du Venezuela.

OBS

Capitale : Port of Spain.

OBS

Habitant : Trinidadien, Trinidadienne.

OBS

Trinité-et-Tobago : nom usuel du pays.

OBS

TT; TTO : codes reconnus par l'ISO.

OBS

On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Trinité-et-Tobago».

PHR

aller à Trinité-et-Tobago, visiter Trinité-et-Tobago

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
TT
code de système de classement, voir observation
TTO
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado insular de las Antillas.

OBS

Capital: Puerto España.

OBS

Habitante: trinitense.

OBS

Trinidad y Tobago: nombre usual del país.

OBS

TT; TTO: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
DEF

technical textiles: Textile materials and products manufactured primarily for their technical and performance properties rather than their aesthetic or decorative characteristics.

OBS

Technical textiles include textiles for automotive applications, medical textiles (e.g. implants), geotextiles (reinforcement of embankments), agrotextiles (textiles for crop protection), and protective clothing (e.g. heat and radiation protection for fire fighter clothing, molten metal protection for welders, stab protection and bulletproof vests, and spacesuits).

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
DEF

[...] tout produit ou matériau textile dont les performances techniques et les propriétés fonctionnelles prévalent sur les caractéristiques esthétiques ou décoratives.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Textiles técnicos
CONT

Existen diferentes tipos de geosintéticos: los geotextiles, geomembranas, geomallas, georedes, geoceldas, geomantas, biomantas y la combinación de ellos: los geocompuestos. Estos textiles técnicos son estructuras planas utilizadas comúnmente en construcciones hidráulicas, viales, edilicias, movimientos de suelos y fundaciones.

CONT

Hoy los textiles técnicos reemplazan pesadas piezas de metal en aviones y autos, cubren campos de deportes con membranas que actúan de techo, aseguran la estabilidad de puentes que pueden ser construidos con menos concreto u ofrecen a un trabajador seguridad y confort.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Railroad Stations
DEF

The movement of trains between stations within a terminal.

OBS

The abbreviation "TT" is used in car accounting records.

OBS

terminal transfer; transfer; TT: terms and abbreviation officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Gares ferroviaires
DEF

Mouvement de trains entre les gares d'un complexe ferroviaire.

OBS

transfert : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Telegraphy
DEF

A method of transmission of funds by cable, telex or fax.

OBS

The remitting bank will send an authenticated message to its branch or correspondent abroad, to pay against identification, credit the beneficiary's account or advise and pay the beneficiary. Funds may be either in the remitting bank's currency, the receiving bank's currency, or any acceptable international currency.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Télégraphie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Telegrafía
Terme(s)-clé(s)
  • giro cablegráfico
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephony and Microwave Technology
  • Emergency Management
DEF

A warning system used within an organization, based on its members reaching others by telephone according to a prepared "pyramidal" plan where each one telephones two or more other members.

CONT

Emergency personnel can be called up in several ways. For example, a telephone fan-out system can be used, in which person A calls persons B and C, B calls D and E, C calls F and G, and so on.

OBS

telephone fanout: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Gestion des urgences
DEF

Système d'alerte utilisé au sein d'un organisme, par lequel chaque membre téléphone aux autres selon un plan pyramidal préétabli où il est prévu qu'une personne en appellera au moins deux autres.

OBS

chaîne téléphonique : terme adopté par le Comité d'uniformisation de la protection civile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Telefonía y tecnología de microondas
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Computer Peripheral Equipment
  • Telecommunications Transmission
OBS

Teletype®: registered trademark for a terminal with a typewriter-printer used to send or receive messages by wire or cable.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Périphériques (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

Télétype® : Marque déposée identifiant un terminal muni d'un clavier à imprimante qui sert à envoyer et à recevoir des messages par câble.

OBS

Appellation d'usage obligatoire au Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
TT
code de profession
OBS

TT: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
TT
code de profession
OBS

TT : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
TT
code de profession
OBS

TT: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
TT
code de profession
OBS

TT : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Air Transport
DEF

Time interval between the beginning of a gust and the moment of attainment of the gust peak speed.

OBS

tt.

OBS

gust formation time: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Transport aérien
DEF

Intervalle de temps entre le début d'une rafale et le moment de la vitesse de pointe de cette rafale.

OBS

tt.

OBS

durée de formation d'une rafale : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Transporte aéreo
DEF

Intervalo de tiempo entre el comienzo de una ráfaga y el momento de alcanzar la velocidad máxima de una ráfaga.

OBS

tt.

OBS

tiempo de formación de una ráfaga : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
DEF

The time needed for a fibrin clot to form after the addition of thrombin to citrated plasma.

Terme(s)-clé(s)
  • thrombin clotting time
  • TCT
  • TT

Français

Domaine(s)
  • Sang
CONT

Temps de thrombine (TT) [...] temps de coagulation d'un plasma recueilli sur citrate et additionné d'une solution de thrombine en quantité suffisante pour obtenir un temps voisin de 20 secondes pour un plasma témoin. (la thrombine agit directement sur le fibrinogène pour le transformer en fibrine).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración federal
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1992-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Convective index used for forecasting severe weather and defined by TT = VT + CT (°C), VT = T8-T5, and CT = Td8-T5, where VT is the vertical totals (index); CT, the cross totals (index); T8 and Td8, the temperature and dew point at 850 hPa; and T5, the temperature at 500 hPa. VT is a measure of the environmental lapse rate and CT is an indication of the low-level moisture and the moisture lapse rate.

OBS

Moderate and scattered thunderstorms will occur with an index value of 46 and families of tornadoes may occur at 56.

Terme(s)-clé(s)
  • total-totals index

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Indice de convection utilisé pour prévoir un temps violent et défini par TT = VT + CT (°C), VT = T8-T5, et CT = Td8-T5, où VT est l'indice total vertical; CT, l'indice total transversal; T8 et Td8, la température et le point de rosée à 850 hPa; et T5, la température à 500 hPa. VT est une mesure du gradient thermique du milieu ambiant et CT indique l'humidité des niveaux inférieurs et le gradient d'humidité.

OBS

Des orages modérés et dispersés se produisent avec un indice de 46 et des familles de tornades sont possibles à 56.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Índice convectivo utilizado para predecir el mal tiempo y definido por TT = VT + CT (°C), VT = T8 - T5 y CT = Td8 - T5, en donde VT es el índice total vertical, CT es el índice total transverso; T8 and Td8 son la temperatura y el punto de rocío a 850 hPa; y T5 es la temperatura a 500 hPa. VT mide el gradiente térmico del medio ambiente; CT mide la humedad en un nivel bajo y el gradiente de humedad.

OBS

Las tormentas moderadas y dispersas se producirán con un índice de 46 y las familias de tornados con 56.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1991-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Teleprinters and Telex Networks

Français

Domaine(s)
  • Téléimprimeurs et réseau télex

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1991-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Pilotage et navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :