TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TTW [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transition to war
1, fiche 1, Anglais, transition%20to%20war
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TTW 2, fiche 1, Anglais, TTW
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A period of international tension during which government and society move to an open ... war footing. 3, fiche 1, Anglais, - transition%20to%20war
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transition to war; TTW: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - transition%20to%20war
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- passage à l'état de guerre
1, fiche 1, Français, passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20de%20guerre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
passage à l'état de guerre : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - passage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20de%20guerre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
- War and Peace (International Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- time of tension or war
1, fiche 2, Anglais, time%20of%20tension%20or%20war
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TTW 2, fiche 2, Anglais, TTW
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
time of tension or war; TTW: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - time%20of%20tension%20or%20war
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- période de tension ou temps de guerre
1, fiche 2, Français, p%C3%A9riode%20de%20tension%20ou%20temps%20de%20guerre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PTG 2, fiche 2, Français, PTG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
période de tension ou temps de guerre; PTG : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - p%C3%A9riode%20de%20tension%20ou%20temps%20de%20guerre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meetings
- Trade
- Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Trade and Transportation Workshop
1, fiche 3, Anglais, Trade%20and%20Transportation%20Workshop
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada held a Trade and Transportation Workshop on March 27-28, 2006. The purpose of the workshop was to increase the collective knowledge and understanding of international gateways, trade corridors and freight flows. It aimed to provide insight into identifying essential factors to consider in the analysis, planning and evaluation of gateway and trade corridor initiatives. 1, fiche 3, Anglais, - Trade%20and%20Transportation%20Workshop
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- TTW
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réunions
- Commerce
- Transports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Atelier sur le commerce et les transports
1, fiche 3, Français, Atelier%20sur%20le%20commerce%20et%20les%20transports
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
C'est du 27 au 28 mars 2006 que s'est tenu l'atelier sur le commerce et les transports organisé par Transports Canada. L'objectif de cet atelier était d'approfondir les connaissances et la compréhension de chacun sur les portes d'entrée internationales, les corridors commerciaux et la circulation des marchandises. Il visait à donner un aperçu en vue d'identifier les principaux facteurs à prendre en considération lors de l'analyse, de la planification et de l'évaluation des initiatives de la porte d'entrée et du corridor commercial. 1, fiche 3, Français, - Atelier%20sur%20le%20commerce%20et%20les%20transports
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ACT
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :