TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TUN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Tunisia
1, fiche 1, Anglais, Tunisia
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Republic of Tunisia 2, fiche 1, Anglais, Republic%20of%20Tunisia
correct, Afrique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A country in northern Africa bordering on the Mediterranean Sea. 3, fiche 1, Anglais, - Tunisia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Tunis. 4, fiche 1, Anglais, - Tunisia
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Tunisian. 4, fiche 1, Anglais, - Tunisia
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Tunisia: common name of the country. 5, fiche 1, Anglais, - Tunisia
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
TN; TUN: codes recognized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - Tunisia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Tunisie
1, fiche 1, Français, Tunisie
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- République tunisienne 2, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%20tunisienne
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique, sur la Méditerranée. 3, fiche 1, Français, - Tunisie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Tunis. 4, fiche 1, Français, - Tunisie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Tunisien, Tunisienne. 4, fiche 1, Français, - Tunisie
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Tunisie : nom usuel du pays. 5, fiche 1, Français, - Tunisie
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
TN; TUN : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - Tunisie
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller en Tunisie, visiter la Tunisie 5, fiche 1, Français, - Tunisie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Túnez
1, fiche 1, Espagnol, T%C3%BAnez
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- República de Túnez 1, fiche 1, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20T%C3%BAnez
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capital: Túnez. 2, fiche 1, Espagnol, - T%C3%BAnez
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitante: tunecino, tunecina. 2, fiche 1, Espagnol, - T%C3%BAnez
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Túnez: nombre usual del país. 3, fiche 1, Espagnol, - T%C3%BAnez
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
TN; TUN: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 1, Espagnol, - T%C3%BAnez
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tun
1, fiche 2, Anglais, tun
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- adjust 1, fiche 2, Anglais, adjust
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 2, Anglais, - tun
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Sailing terms. 1, fiche 2, Anglais, - tun
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 2, La vedette principale, Français
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme de voile. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9gler
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9gler
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tub
1, fiche 3, Anglais, tub
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- vat 1, fiche 3, Anglais, vat
correct
- vessel 1, fiche 3, Anglais, vessel
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A large container used for holding liquids. 2, fiche 3, Anglais, - tub
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tun
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cuve
1, fiche 3, Français, cuve
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-04-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Winery container. 2, fiche 4, Anglais, - tun
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Type de vaisselle vindire. 2, fiche 4, Français, - tonne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :