TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TURN OUT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting Apparel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- turnouts
1, fiche 1, Anglais, turnouts
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- turnout clothes 2, fiche 1, Anglais, turnout%20clothes
correct
- bunker clothes 1, fiche 1, Anglais, bunker%20clothes
correct
- bunker clothing 3, fiche 1, Anglais, bunker%20clothing
correct
- bunker suit 2, fiche 1, Anglais, bunker%20suit
correct
- bunker gear 4, fiche 1, Anglais, bunker%20gear
correct
- fire suit 5, fiche 1, Anglais, fire%20suit
- turn out 6, fiche 1, Anglais, turn%20out
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
turnouts: fire clothes worn when turning out for a fire alarm. 3, fiche 1, Anglais, - turnouts
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
"bunker suit" or "bunker clothes": firefighters apparel that consists of trousers or overalls tucked into a pair of boots and is designed for dressing quickly when answering an alarm. 2, fiche 1, Anglais, - turnouts
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
See also "fire entry suit". 7, fiche 1, Anglais, - turnouts
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tenues d'intervention (incendie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tenue de feu
1, fiche 1, Français, tenue%20de%20feu
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tenue d'intervention 2, fiche 1, Français, tenue%20d%27intervention
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tenue que doivent revêtir rapidement les pompiers sur l'ordre de rassemblement. 3, fiche 1, Français, - tenue%20de%20feu
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
rassemblement des sapeurs-pompiers. [...] les dispositions sont prises dans l'organisation, dans les aménagements pour assurer un prompt départ des secours : [...] tenue de feu préparée, mâts de descente. 4, fiche 1, Français, - tenue%20de%20feu
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tenue d'intervention d'urgence en cas de feu
- tenue de pompier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- turn out
1, fiche 2, Anglais, turn%20out
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- unmold 2, fiche 2, Anglais, unmold
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To remove from a mold. 2, fiche 2, Anglais, - turn%20out
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Allow (cake) to stand fifteen minutes before turning out. 3, fiche 2, Anglais, - turn%20out
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Unmold the gelatin on a plate of lettuce or endive. 2, fiche 2, Anglais, - turn%20out
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- démouler
1, fiche 2, Français, d%C3%A9mouler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enlever d'un moule une préparation culinaire ou de pâtisserie devenue consistante à la cuisson ou par réfrigération. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9mouler
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- desmoldar
1, fiche 2, Espagnol, desmoldar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sacar un alimento del molde donde se ha cocido. 2, fiche 2, Espagnol, - desmoldar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Military Dress
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- turnout
1, fiche 3, Anglais, turnout
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The turnout and attitude of officers should be such as to leave no doubt about their ranks. 1, fiche 3, Anglais, - turnout
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- turn out
- turn-out
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Tenue militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tenue
1, fiche 3, Français, tenue
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La tenue et l'attitude des officiers devraient être à la hauteur de leur grade [...] 1, fiche 3, Français, - tenue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- turnout
1, fiche 4, Anglais, turnout
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- turnout to grass 2, fiche 4, Anglais, turnout%20to%20grass
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Act of turning livestock out on the range at the beginning of the grazing season. 3, fiche 4, Anglais, - turnout
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Although a noun equivalent was found for the French term, it seems more common to find the concept expressed in a verb form, such as turn out, turn in, turn on pasture, turn out to grass, turn out to pasture. 4, fiche 4, Anglais, - turnout
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- turn out
- turn in
- turn on pasture
- turn out to grass
- turn out to pasture
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mise à l'herbe
1, fiche 4, Français, mise%20%C3%A0%20l%27herbe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action de lâcher les herbivores dans les pâturages dès que l'herbe a atteint une hauteur suffisante pour que soit assurée la nourriture des animaux. 2, fiche 4, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27herbe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- soltar
1, fiche 4, Espagnol, soltar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- salir al campo 2, fiche 4, Espagnol, salir%20al%20campo
verbe
- salir al pasto 2, fiche 4, Espagnol, salir%20al%20pasto
verbe
- salir a la pradera 3, fiche 4, Espagnol, salir%20a%20la%20pradera
verbe
- entrar en la pradera 4, fiche 4, Espagnol, entrar%20en%20la%20pradera
verbe
- entrar en montanera 2, fiche 4, Espagnol, entrar%20en%20montanera
verbe
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acción de sacar el ganado que estaba estabulado al exterior para que se alimente al aire libre en pastizales, praderas o montes. 5, fiche 4, Espagnol, - soltar
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- entrar al pastizal
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- turn out
1, fiche 5, Anglais, turn%20out
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cast the copper 2, fiche 5, Anglais, cast%20the%20copper
verbe
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pomper le brassin
1, fiche 5, Français, pomper%20le%20brassin
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vidanger la chaudière 2, fiche 5, Français, vidanger%20la%20chaudi%C3%A8re
verbe
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


