TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TURN-AROUND TIME [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- turnaround time
1, fiche 1, Anglais, turnaround%20time
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- turnround time 2, fiche 1, Anglais, turnround%20time
correct, normalisé
- turn around time 3, fiche 1, Anglais, turn%20around%20time
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The elapsed time between submission of a job and the return of the complete output. 2, fiche 1, Anglais, - turnaround%20time
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
turnaround time; turnround time: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 1, Anglais, - turnaround%20time
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
turnaround time: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 1, Anglais, - turnaround%20time
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- turn-around time
- turn round time
- turn-round time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- temps de rotation
1, fiche 1, Français, temps%20de%20rotation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- délai d'exécution 2, fiche 1, Français, d%C3%A9lai%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Temps qui s'écoule entre la prise en charge d'un travail et la réception de la totalité des résultats. 1, fiche 1, Français, - temps%20de%20rotation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
temps de rotation : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 1, Français, - temps%20de%20rotation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
délai d'exécution : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 1, Français, - temps%20de%20rotation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de respuesta
1, fiche 1, Espagnol, tiempo%20de%20respuesta
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de rotación 1, fiche 1, Espagnol, tiempo%20de%20rotaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre entre la introducción de una tarea a un centro de cómputo y la recepción del producto final. 1, fiche 1, Espagnol, - tiempo%20de%20respuesta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- turn-around time
1, fiche 2, Anglais, turn%2Daround%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- turnaround time 1, fiche 2, Anglais, turnaround%20time
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport canada. 2, fiche 2, Anglais, - turn%2Daround%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps de traitement
1, fiche 2, Français, temps%20de%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 2, Français, - temps%20de%20traitement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Transport
- Air Transport
- Commercial Aviation
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- turnaround time
1, fiche 3, Anglais, turnaround%20time
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- port turnaround time 2, fiche 3, Anglais, port%20turnaround%20time
correct
- turn-around time 3, fiche 3, Anglais, turn%2Daround%20time
correct
- turn-around 3, fiche 3, Anglais, turn%2Daround
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The time spent on the ground between two flight sectors. 4, fiche 3, Anglais, - turnaround%20time
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
turnaround time: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 3, Anglais, - turnaround%20time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport par eau
- Transport aérien
- Aviation commerciale
- Poids et charges (Transports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- temps d'escale
1, fiche 3, Français, temps%20d%27escale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- durée d'escale 2, fiche 3, Français, dur%C3%A9e%20d%27escale
correct, nom féminin, uniformisé
- durée de rotation 3, fiche 3, Français, dur%C3%A9e%20de%20rotation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Temps passé au sol pendant une période de service de vol entre deux secteur de vol. 4, fiche 3, Français, - temps%20d%27escale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
temps d'escale : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 3, Français, - temps%20d%27escale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
durée d'escale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 3, Français, - temps%20d%27escale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Transporte aéreo
- Aviación comercial
- Peso y carga (Transporte)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de servicio de escala
1, fiche 3, Espagnol, tiempo%20de%20servicio%20de%20escala
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tiempo transcurrido en tierra durante un periodo de servicio de vuelo entre dos sectores de vuelo. 2, fiche 3, Espagnol, - tiempo%20de%20servicio%20de%20escala
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tiempo de servicio de escala: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 3, Espagnol, - tiempo%20de%20servicio%20de%20escala
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research
- Veterinary Medicine
- Experimental Farms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- turnaround time
1, fiche 4, Anglais, turnaround%20time
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- turn-around time 2, fiche 4, Anglais, turn%2Daround%20time
correct
- turn around time 3, fiche 4, Anglais, turn%20around%20time
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
e.g. for obtaining laboratory results 2, fiche 4, Anglais, - turnaround%20time
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine vétérinaire
- Fermes expérimentales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- délai d'exécution
1, fiche 4, Français, d%C3%A9lai%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- délai de retour 2, fiche 4, Français, d%C3%A9lai%20de%20retour
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Période d'attente entre le début des épreuves et l'obtention des résultats. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9lai%20d%27ex%C3%A9cution
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
par exemple délai de retour des résultats d'analyse, des rapports 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9lai%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


