TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TURNING CENTRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- turn centre
1, fiche 1, Anglais, turn%20centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- turning centre 2, fiche 1, Anglais, turning%20centre
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Locate the turn center at a perpendicular distance R [radius] from the preceding and following segments. 1, fiche 1, Anglais, - turn%20centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- turn center
- turning center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre de virage
1, fiche 1, Français, centre%20de%20virage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le centre du virage est situé sur une perpendiculaire, à la distance R [radius] des segments précédent et suivant. 1, fiche 1, Français, - centre%20de%20virage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- turning centre
1, fiche 2, Anglais, turning%20centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Earth-moving machinery - dumpers. 2, fiche 2, Anglais, - turning%20centre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- axe de braquage
1, fiche 2, Français, axe%20de%20braquage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Engins de terrassement - tombereaux. 2, fiche 2, Français, - axe%20de%20braquage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- turning centre 1, fiche 3, Anglais, turning%20centre
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tour
1, fiche 3, Français, tour
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :