TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TUTORIAL [5 fiches]

Fiche 1 2026-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Informatics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A video demonstration of how to perform an activity or task.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Informatique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Vidéo qui montre comment réaliser une activité ou une tâche.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Guide d'initiation et d'aide à l'utilisation d'un produit ou d'un service informatique.

OBS

tutoriel : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
DEF

Manual de uso en soporte electrónico.

CONT

Algunos programas de aplicación vienen con tutoriales, que se pueden visualizar en la pantalla, y que usan técnicas de adiestramiento basadas en la computadora (ordenador).

OBS

[Los tutoriales apoyan una] forma de enseñanza en que se guía al alumno paso a paso a través de las diferentes alternativas de utilización de un programa para una tarea específica.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "tutorial" se ha incorporado a la vigesimotercera edición del Diccionario de la lengua española. Agrega que pueden seguirse empleando alternativas como "programa instructivo" y "vídeo didáctico", que venían conviviendo con el neologismo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Military Training
DEF

a class in which a tutor gives intensive instruction in some subject to an individual student or a small group of students.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Instruction du personnel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Group Dynamics
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
DEF

A meeting between a tutor and a single student (or sometimes a small group of students) in which intensive face-to-face teaching and discussion can take place, often based on material written by the student(s). (A Dictionary of Education, Rowntree, Derek, 1981).

DEF

In some colleges and universities, a class given by a tutor to an individual or a small group of students. (Gage Canadian Dictionary, 1983).

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Séance où un tuteur enseigne ou approfondit une matière avec un étudiant ou un groupe restreint d'étudiants.

OBS

Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation.

Terme(s)-clé(s)
  • enseignement dirigé
  • classe dirigée

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :