TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TWG [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agricultural Chemicals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Pesticide Technical Working Group
1, fiche 1, Anglais, Pesticide%20Technical%20Working%20Group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Technical Working Group on Pesticides 2, fiche 1, Anglais, Technical%20Working%20Group%20on%20Pesticides
correct
- TWG 3, fiche 1, Anglais, TWG
correct
- TWG 3, fiche 1, Anglais, TWG
- Technical Working Group 4, fiche 1, Anglais, Technical%20Working%20Group
correct
- TWG 5, fiche 1, Anglais, TWG
correct
- TWG 5, fiche 1, Anglais, TWG
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The role of the Technical Working Group is to serve as a focal point for addressing pesticide issues arising in the context of liberalized trade among [Canada, the United States and Mexico]. 6, fiche 1, Anglais, - Pesticide%20Technical%20Working%20Group
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
North American Trilateral Technical Working Group on Pesticides 7, fiche 1, Anglais, - Pesticide%20Technical%20Working%20Group
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
NAFTA Technical Working Group on Pesticides 6, fiche 1, Anglais, - Pesticide%20Technical%20Working%20Group
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
North American Technical Working Group on Pesticides 3, fiche 1, Anglais, - Pesticide%20Technical%20Working%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail technique sur les pesticides
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20technique%20sur%20les%20pesticides
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe de travail technique 1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20technique
correct, nom masculin
- GTT 1, fiche 1, Français, GTT
correct, nom masculin
- GTT 1, fiche 1, Français, GTT
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail technique (GTT) [...] joue le rôle de point de référence pour résoudre les problèmes de pesticides issus de la libéralisation des échanges entre [le Canada, les États-Unis et le Mexique]. 2, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20technique%20sur%20les%20pesticides
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Groupe de travail technique trilatéral nord-américain sur les pesticides 2, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20technique%20sur%20les%20pesticides
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Groupe de travail technique de l'ALENA sur les pesticides 2, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20technique%20sur%20les%20pesticides
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Groupe de travail technique trilatéral sur les pesticides 2, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20technique%20sur%20les%20pesticides
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
All terminal wharfage charges incurred on sea/air traffic (excluding pick-up). 1, fiche 2, Anglais, - TWG
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Droits de quai - transport Mer-Air. 1, fiche 2, Français, - TWG
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of NATO Committees
- Military Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Technical Working Group
1, fiche 3, Anglais, Technical%20Working%20Group
OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TWG 1, fiche 3, Anglais, TWG
OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres des comités de l'OTAN
- Organisation militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de travail technique
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20travail%20technique
nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TWG 1, fiche 3, Français, TWG
nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de comités de la OTAN
- Organización militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo técnico
1, fiche 3, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20t%C3%A9cnico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-04-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Tourism (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Tourism Working Group 1, fiche 4, Anglais, Tourism%20Working%20Group
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Tourisme (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le tourisme
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20tourisme
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TWG 1, fiche 4, Français, TWG
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Rapport trimestriel du Canada sur l'Organisation de coopération économique Asie-Pacifique (APEC). 1, fiche 4, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20tourisme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-09-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- DOC Telework Working Group 1, fiche 5, Anglais, DOC%20Telework%20Working%20Group
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Telework Working Group, DOC 1, fiche 5, Anglais, Telework%20Working%20Group%2C%20DOC
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude du télétravail
1, fiche 5, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20du%20t%C3%A9l%C3%A9travail
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GET 1, fiche 5, Français, GET
proposition
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Groupe d'étude du télétravail du MDC 1, fiche 5, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20du%20t%C3%A9l%C3%A9travail%20du%20MDC
proposition
- GET 1, fiche 5, Français, GET
proposition
- GET 1, fiche 5, Français, GET
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
du MDC 1, fiche 5, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20du%20t%C3%A9l%C3%A9travail
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :