TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TWI [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Twi
1, fiche 1, Anglais, Twi
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Tchi 2, fiche 1, Anglais, Tchi
correct
- Tshi 2, fiche 1, Anglais, Tshi
correct
- Chee 3, fiche 1, Anglais, Chee
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... a dialect of the Akan language spoken in southern and central Ghana by about 6–9 million Ashanti people ... 4, fiche 1, Anglais, - Twi
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- twi
1, fiche 1, Français, twi
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tchi 1, fiche 1, Français, tchi
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dialecte akan parlé par les Ashanti, groupe ethnique vivant au Ghana et à l'est de la Côte d'Ivoire. 2, fiche 1, Français, - twi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tread wear indicator
1, fiche 2, Anglais, tread%20wear%20indicator
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TWI 2, fiche 2, Anglais, TWI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- treadwear indicator 3, fiche 2, Anglais, treadwear%20indicator
correct
- TWI 4, fiche 2, Anglais, TWI
correct
- TWI 4, fiche 2, Anglais, TWI
- wear bar 5, fiche 2, Anglais, wear%20bar
correct
- tread wear warning bar 6, fiche 2, Anglais, tread%20wear%20warning%20bar
correct
- warning bar 7, fiche 2, Anglais, warning%20bar
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A visual mark indicating that the tire tread has approached a worn out condition. 8, fiche 2, Anglais, - tread%20wear%20indicator
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... tires have tread wear warning bars that run across the tread. When observing a tire from a few yards away, you should not see the warning bars across the tread. If you do, the tire needs replacement. 9, fiche 2, Anglais, - tread%20wear%20indicator
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tread wear indicator: term standardized by ISO. 8, fiche 2, Anglais, - tread%20wear%20indicator
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tread wear indicator: term extracted from the "Motor Vehicles = Véhicules automobiles" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 10, fiche 2, Anglais, - tread%20wear%20indicator
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
tread wear indicator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 10, fiche 2, Anglais, - tread%20wear%20indicator
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- treadwear warning bar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indicateur d'usure
1, fiche 2, Français, indicateur%20d%27usure
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- témoin d'usure 2, fiche 2, Français, t%C3%A9moin%20d%27usure
correct, nom masculin
- indicateur d'usure de la semelle 3, fiche 2, Français, indicateur%20d%27usure%20de%20la%20semelle
correct, nom masculin
- repère d'usure 4, fiche 2, Français, rep%C3%A8re%20d%27usure
nom masculin
- avertisseur d'usure 5, fiche 2, Français, avertisseur%20d%27usure
nom masculin
- barre d'usure 6, fiche 2, Français, barre%20d%27usure
nom féminin
- bande d'usure 6, fiche 2, Français, bande%20d%27usure
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bande étroite, [...] apparaissant à la surface de la semelle lorsqu'il ne reste plus que 2/32 de po de semelle. 6, fiche 2, Français, - indicateur%20d%27usure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
indicateur d'usure : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 7, fiche 2, Français, - indicateur%20d%27usure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
témoin d'usure : terme tiré du lexique «Motor Vehicles = Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 8, fiche 2, Français, - indicateur%20d%27usure
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
indicateur d'usure : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 2, Français, - indicateur%20d%27usure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- indicador de desgaste
1, fiche 2, Espagnol, indicador%20de%20desgaste
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
- Workplace Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tracking work item 1, fiche 3, Anglais, tracking%20work%20item
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
- Organisation du travail et équipements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- activité de suivi
1, fiche 3, Français, activit%C3%A9%20de%20suivi
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AS 1, fiche 3, Français, AS
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- training within industry program 1, fiche 4, Anglais, training%20within%20industry%20program
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- training within industry programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de formation en cascade 1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20formation%20en%20cascade
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Section de Québec 1974. Relations Industrielles. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20formation%20en%20cascade
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :