TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TWISTING [7 fiches]

Fiche 1 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

The action of taking two or more single yarns that each have a twist to them and joining them in a wrapping around motion, usually in the direction opposite that in which they were spun.

OBS

twisting: The term also designates the process of combining fibres or plied yarns in a wrapping around (twisting) motion.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
DEF

Action de retordre ensemble deux ou plusieurs fils textiles, le plus souvent en sens inverse de la torsion des fils simples.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

The process of joining plied yarns in a wrapping around motion.

OBS

twisting: The term also designates the process of combining fibres or single yarns in a wrapping around (twisting) motion.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
DEF

Opération consistant à réunir plusieurs fils retors au moyen d'une torsion.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A twisting deformation of a solid or tubular body about an axis in which lines that were initially parallel to the axis become helices.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Déformation, élastique ou plastique, d'un corps solide dont une extrémité subit un mouvement relatif de rotation.

CONT

Notions élémentaires de résistances des matériaux. [...] Les efforts ou sollicitations s'exerçant sur les éléments d'une construction sont : [...] Traction. [...] Compression. [...] Cisaillement. [...] Torsion. L'effort appliqué tend à faire tourner deux sections droites d'une pièce l'une par rapport à l'autre. Ce glissement par rotation correspond à un cisaillement. Exemple [en aéronautique] : Arbre de transmission moteur - hélice ou turbine - compresseur.

OBS

torsion : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Deformación del cuerpo sometido a dos pares de fuerzas que actúan en direcciones opuestas y en planos paralelos, de modo que cada sección del mismo sufra una rotación respecto a otra sección próxima.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Plywood
  • Natural Construction Materials
OBS

Deformation of spiral nature.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Contreplaqués
  • Matériaux de construction naturels
OBS

Déformation d'allure hélicoïdale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos madereros
  • Madera contrachapada
  • Materiales de construcción naturales
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Opération qui consiste à donner la forme d'une torsade.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
DEF

A term describing the connections ... of chainlink fence mesh.

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
CONT

Les clôtures légères sont réalisées par du grillage galvanisé (à simple torsion, à triple torsion ou ondulé) ainsi que par du métal déployé.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance
  • Reinsurance and Coinsurance
DEF

practice of inducing any policyholder to lapse or cancel a policy for the purpose of replacing such policy with another to the detriment of the policyholder.

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
  • Réassurance et coassurance
DEF

Le fait pour un agent, d'amener une personne à renoncer à une police en cours pour lui en faire souscrire une nouvelle auprès de la compagnie qu'il représente.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :