TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TZ [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Tanzania
1, fiche 1, Anglais, Tanzania
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- United Republic of Tanzania 1, fiche 1, Anglais, United%20Republic%20of%20Tanzania
correct, Afrique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
East African country situated just south of the Equator. 2, fiche 1, Anglais, - Tanzania
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Dodoma. 3, fiche 1, Anglais, - Tanzania
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Tanzanian. 3, fiche 1, Anglais, - Tanzania
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Tanzania: common name of the country. 4, fiche 1, Anglais, - Tanzania
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
TZ; TZA: codes recognized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - Tanzania
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Tanzanie
1, fiche 1, Français, Tanzanie
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- République-Unie de Tanzanie 1, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%2DUnie%20de%20Tanzanie
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pays d'Afrique orientale, ouvert sur l'océan Indien. 2, fiche 1, Français, - Tanzanie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Dodoma. 3, fiche 1, Français, - Tanzanie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Tanzanien, Tanzanienne. 3, fiche 1, Français, - Tanzanie
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Tanzanie : nom usuel du pays. 4, fiche 1, Français, - Tanzanie
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
TZ; TZA : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - Tanzanie
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller en Tanzanie, visiter la Tanzanie 4, fiche 1, Français, - Tanzanie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Tanzania
1, fiche 1, Espagnol, Tanzania
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- República Unida de Tanzania 1, fiche 1, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Unida%20de%20Tanzania
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
País de África oriental, limita al norte con Kenia y Uganda, al oeste con Ruanda y Burundi y al este con el océano Índico. 2, fiche 1, Espagnol, - Tanzania
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Dodoma. 1, fiche 1, Espagnol, - Tanzania
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: tanzano, tanzana. 1, fiche 1, Espagnol, - Tanzania
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Tanzania: nombre usual del país. 2, fiche 1, Espagnol, - Tanzania
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
TZ; TZA: códigos reconocidos por la ISO. 2, fiche 1, Espagnol, - Tanzania
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Dynamic Stress and Vibration Analysis
1, fiche 2, Anglais, Dynamic%20Stress%20and%20Vibration%20Analysis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
TZ: trade specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - Dynamic%20Stress%20and%20Vibration%20Analysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Analyse dynamique des tensions et des vibrations
1, fiche 2, Français, Analyse%20dynamique%20des%20tensions%20et%20des%20vibrations
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
TZ : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 2, Français, - Analyse%20dynamique%20des%20tensions%20et%20des%20vibrations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Military Freefall Parachutist Instructor
1, fiche 3, Anglais, Military%20Freefall%20Parachutist%20Instructor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
TZ: classification specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - Military%20Freefall%20Parachutist%20Instructor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Instructeur de parachutisme militaire en chute libre
1, fiche 3, Français, Instructeur%20de%20parachutisme%20militaire%20en%20chute%20libre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
TZ : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 3, Français, - Instructeur%20de%20parachutisme%20militaire%20en%20chute%20libre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Parachutisme militaire en chute libre - Instructeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :