TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UIC [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rail Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Union of Railways
1, fiche 1, Anglais, International%20Union%20of%20Railways
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UIC 2, fiche 1, Anglais, UIC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UIC [is] the worldwide professional association representing the railway sector and promoting rail transport. 3, fiche 1, Anglais, - International%20Union%20of%20Railways
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
UIC: This abbreviation stands for "Union internationale des chemins de fer." 4, fiche 1, Anglais, - International%20Union%20of%20Railways
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- International Railway Union
- International Railways Union
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport par rail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Union internationale des chemins de fer
1, fiche 1, Français, Union%20internationale%20des%20chemins%20de%20fer
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- UIC 1, fiche 1, Français, UIC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte ferroviario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Unión internacional de ferrocarriles
1, fiche 1, Espagnol, Uni%C3%B3n%20internacional%20de%20ferrocarriles
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- UIC 2, fiche 1, Espagnol, UIC
correct, nom féminin
- UICF 1, fiche 1, Espagnol, UICF
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se creó en 1992, al objeto de unificar y mejorar las condiciones de construcción y de operación de los ferrocarriles, y para coordinar y normalizar sus actividades en el ámbito internacional. Participan en la UICF (por su sigla del francés), las organizaciones ferroviarias de unos 60 países, que operan líneas de vía ancha o estrecha. La UICF publica mensualmente la revista «Rail International», y ha preparado un «Diccionario de términos relacionados con el ferrocarril» en seis lenguas. Tiene su sede en París. 1, fiche 1, Espagnol, - Uni%C3%B3n%20internacional%20de%20ferrocarriles
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada Employment Insurance Commission
1, fiche 2, Anglais, Canada%20Employment%20Insurance%20Commission
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CEIC 2, fiche 2, Anglais, CEIC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canada Employment and Immigration Commission 2, fiche 2, Anglais, Canada%20Employment%20and%20Immigration%20Commission
ancienne désignation, correct
- Unemployment Insurance Commission 2, fiche 2, Anglais, Unemployment%20Insurance%20Commission
ancienne désignation, correct
- UIC 2, fiche 2, Anglais, UIC
ancienne désignation, correct
- UIC 2, fiche 2, Anglais, UIC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Unemployment Insurance Commission (UIC) was created in 1940 with the passage of the Unemployment Insurance Act and was responsible for the operation and administration of the Unemployment Insurance Act and Program. The UIC was replaced in 1977 by the Canada Employment and Immigration Commission. The Canada Employment and Immigration Commission's responsibilities were expanded to include manpower, immigration and employment services, in addition to Unemployment Insurance. In 1993, the immigration component was moved to a newly created Department of Citizenship and Immigration, and the human resources and social programs from five other departments were combined under enabling legislation to create the department of Human Resources Development Canada (HRDC). The Canada Employment and Immigration Commission was replaced by the Canada Employment Insurance Commission, which became part of HRDC. 2, fiche 2, Anglais, - Canada%20Employment%20Insurance%20Commission
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Commission de l'assurance-emploi du Canada
1, fiche 2, Français, Commission%20de%20l%27assurance%2Demploi%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CAEC 2, fiche 2, Français, CAEC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada 2, fiche 2, Français, Commission%20de%20l%27emploi%20et%20de%20l%27immigration%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CEIC 2, fiche 2, Français, CEIC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CEIC 2, fiche 2, Français, CEIC
- Commission de l'assurance-chômage 2, fiche 2, Français, Commission%20de%20l%27assurance%2Dch%C3%B4mage
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAC 2, fiche 2, Français, CAC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAC 2, fiche 2, Français, CAC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Commission de l'assurance-chômage (CAC) a été créée en 1940 par l'adoption de la Loi sur l'assurance-chômage et était responsable du fonctionnement et de l'application de la Loi sur l'assurance-chômage et du programme correspondant. La CAC a été remplacée en 1977 par la Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada. Les responsabilités de la Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada ont été élargies pour inclure les services de main-d'œuvre, d'immigration et d'emploi, en plus de l'assurance-chômage. En 1993, la composante immigration a été transférée au ministère nouvellement créé de la Citoyenneté et de l'Immigration, et les ressources humaines et les programmes sociaux de cinq autres ministères ont été combinés en vertu d'une loi habilitante pour créer le ministère du Développement des ressources humaines Canada (DRHC). La Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada a été remplacée par la Commission de l'assurance-emploi du Canada, qui est devenue une composante de DRHC. 2, fiche 2, Français, - Commission%20de%20l%27assurance%2Demploi%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unit identification code
1, fiche 3, Anglais, unit%20identification%20code
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- UIC 2, fiche 3, Anglais, UIC
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
unit identification code; UIC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - unit%20identification%20code
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- code d'identification d'unité
1, fiche 3, Français, code%20d%27identification%20d%27unit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CIU 2, fiche 3, Français, CIU
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
code d'identification d'unité; CIU : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - code%20d%27identification%20d%27unit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Fédération Internationale de Tir aux Armes Sportives de Chasse
1, fiche 4, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Tir%20aux%20Armes%20Sportives%20de%20Chasse
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FITASC 1, fiche 4, Anglais, FITASC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- International Union of Hunting 1, fiche 4, Anglais, International%20Union%20of%20Hunting
ancienne désignation, correct
- UIC 1, fiche 4, Anglais, UIC
ancienne désignation, correct
- UIC 1, fiche 4, Anglais, UIC
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On June 4th 1921, spurred on by France, the International Union of Hunting (UIC) was created in Lausanne, Switzerland ... At the general assembly in 1938, the International Union of Hunting (UIC) became la Fédération internationale de tir aux armes sportives de chasse (FITASC) as it is still known to this day. It gathered together 27 national organizations divided into three sporting sections: live pigeon shooting, clay target shooting and shooting with rifles. 1, fiche 4, Anglais, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Tir%20aux%20Armes%20Sportives%20de%20Chasse
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Chasse et pêche sportive
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fédération internationale de tir aux armes sportives de chasse
1, fiche 4, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20tir%20aux%20armes%20sportives%20de%20chasse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FITASC 1, fiche 4, Français, FITASC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Union internationale de chasse 1, fiche 4, Français, Union%20internationale%20de%20chasse
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UIC 1, fiche 4, Français, UIC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UIC 1, fiche 4, Français, UIC
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ainsi naît, sous l'impulsion de la France, l'Union internationale de chasse (UIC) à Lausanne en Suisse le 4 juin 1921. [...] Lors de l'assemblée générale de 1938, l'Union internationale de chasse (UIC) prend le nom qu'elle porte actuellement : Fédération internationale de tir aux armes sportives de chasse (FITASC). Elle regroupe alors 27 organisations nationales divisées en trois sections sportives : tir au vol, tir au pigeon d'argile (plateaux) et tir à balle. 1, fiche 4, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20tir%20aux%20armes%20sportives%20de%20chasse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-01-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- upper information centre
1, fiche 5, Anglais, upper%20information%20centre
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- UIC 1, fiche 5, Anglais, UIC
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
upper information centre; UIC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 5, Anglais, - upper%20information%20centre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- upper information center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- centre de région supérieure d'information de vol
1, fiche 5, Français, centre%20de%20r%C3%A9gion%20sup%C3%A9rieure%20d%27information%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- UIC 1, fiche 5, Français, UIC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
centre de région supérieure d'information de vol; UIC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 5, Français, - centre%20de%20r%C3%A9gion%20sup%C3%A9rieure%20d%27information%20de%20vol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- centro de región superior de información de vuelo
1, fiche 5, Espagnol, centro%20de%20regi%C3%B3n%20superior%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- UIC 1, fiche 5, Espagnol, UIC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
centro de región superior de información de vuelo, UIC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - centro%20de%20regi%C3%B3n%20superior%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20vuelo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-04-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- European Foundation for Management Development
1, fiche 6, Anglais, European%20Foundation%20for%20Management%20Development
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- EFMD 1, fiche 6, Anglais, EFMD
correct, Europe
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- International University Contact for Management Education 2, fiche 6, Anglais, International%20University%20Contact%20for%20Management%20Education
ancienne désignation, correct
- UIC 2, fiche 6, Anglais, UIC
ancienne désignation, correct, international
- UIC 2, fiche 6, Anglais, UIC
- European Association of Management Training Centres 2, fiche 6, Anglais, European%20Association%20of%20Management%20Training%20Centres
ancienne désignation, correct
- EAMTC 2, fiche 6, Anglais, EAMTC
ancienne désignation, correct, Europe
- EAMTC 2, fiche 6, Anglais, EAMTC
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
by merger of International University Contact for Management Education and European Association of Management Training Centres 2, fiche 6, Anglais, - European%20Foundation%20for%20Management%20Development
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 6, Anglais, - European%20Foundation%20for%20Management%20Development
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- European Foundation for Management Development
1, fiche 6, Français, European%20Foundation%20for%20Management%20Development
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- EFMD 1, fiche 6, Français, EFMD
correct, Europe
Fiche 6, Les synonymes, Français
- International University Contact for Management Education 2, fiche 6, Français, International%20University%20Contact%20for%20Management%20Education
ancienne désignation, correct
- UIC 2, fiche 6, Français, UIC
ancienne désignation, correct, international
- UIC 2, fiche 6, Français, UIC
- European Association of Management Training Centres 2, fiche 6, Français, European%20Association%20of%20Management%20Training%20Centres
ancienne désignation, correct
- EAMTC 2, fiche 6, Français, EAMTC
ancienne désignation, correct, Europe
- EAMTC 2, fiche 6, Français, EAMTC
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 6, Français, - European%20Foundation%20for%20Management%20Development
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Fondation européenne pour le management
- Fondation Européenne pour le Développement de la Direction
- Contact universitaire international pour l'enseignement de l'administration des entreprises
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


