TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UL [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Université Laval
1, fiche 1, Anglais, Universit%C3%A9%20Laval
correct, voir observation, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UL 1, fiche 1, Anglais, UL
correct, voir observation, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Laval University 2, fiche 1, Anglais, Laval%20University
non officiel, voir observation, Québec
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Laval University: name that can only be used in a general document, such as a news release. 3, fiche 1, Anglais, - Universit%C3%A9%20Laval
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 4, fiche 1, Anglais, - Universit%C3%A9%20Laval
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
University located in the city of Quebec. 5, fiche 1, Anglais, - Universit%C3%A9%20Laval
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Université Laval
1, fiche 1, Français, Universit%C3%A9%20Laval
correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
- UL 1, fiche 1, Français, UL
correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Université située dans la ville de Québec. 2, fiche 1, Français, - Universit%C3%A9%20Laval
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Universidad Laval
1, fiche 1, Espagnol, Universidad%20Laval
non officiel, nom féminin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ultra-low volume liquid
1, fiche 2, Anglais, ultra%2Dlow%20volume%20liquid
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- UL 2, fiche 2, Anglais, UL
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ULV liquid 1, fiche 2, Anglais, ULV%20liquid
correct
- UL 2, fiche 2, Anglais, UL
correct
- UL 2, fiche 2, Anglais, UL
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A homogeneous liquid ready for use through ULV [ultra-low volume] equipment. 3, fiche 2, Anglais, - ultra%2Dlow%20volume%20liquid
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- liquide pour application à ultrabas volume
1, fiche 2, Français, liquide%20pour%20application%20%C3%A0%20ultrabas%20volume
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- UL 2, fiche 2, Français, UL
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formulation liquide homogène directement utilisable dans un appareil de traitement à ultrabas volume (UBV). 1, fiche 2, Français, - liquide%20pour%20application%20%C3%A0%20ultrabas%20volume
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- liquide pour application à ultra bas volume
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ammunition Quality Evaluator
1, fiche 3, Anglais, Ammunition%20Quality%20Evaluator
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UL: classification specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - Ammunition%20Quality%20Evaluator
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This title has been obsolete since 1976. 2, fiche 3, Anglais, - Ammunition%20Quality%20Evaluator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Évaluateur de la qualité des munitions
1, fiche 3, Français, %C3%89valuateur%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20munitions
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UL : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, fiche 3, Français, - %C3%89valuateur%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20munitions
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est périmé depuis 1976. 2, fiche 3, Français, - %C3%89valuateur%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20munitions
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Underwriters' Laboratories of Canada
1, fiche 4, Anglais, Underwriters%27%20Laboratories%20of%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ULC 2, fiche 4, Anglais, ULC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Scarborough, Ontario. 3, fiche 4, Anglais, - Underwriters%27%20Laboratories%20of%20Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Underwriters Laboratories
- UL
- Underwriters Laboratory of Canada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Assurances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Laboratoires des assureurs du Canada
1, fiche 4, Français, Laboratoires%20des%20assureurs%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ULC 2, fiche 4, Français, ULC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Scarborough (Ontario). 3, fiche 4, Français, - Laboratoires%20des%20assureurs%20du%20Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Laboratoire des assureurs du Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Seguros
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Underwriters' Laboratories of Canada 1, fiche 4, Espagnol, Underwriters%27%20Laboratories%20of%20Canada
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Laboratorios que proporcionan la información técnica necesaria para la elaboración de normas en Canadá. 1, fiche 4, Espagnol, - Underwriters%27%20Laboratories%20of%20Canada
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- The Skin
- Genetics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ulnar loop 1, fiche 5, Anglais, ulnar%20loop
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Variety of loop where the pattern is opened towards the cubital border of the hand. 3, fiche 5, Anglais, - ulnar%20loop
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
(Down syndrome) There is an increased frequency of ulnar loops, which are seen in more than 80% of the fingers of mongoloids. 3, fiche 5, Anglais, - ulnar%20loop
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareil cutané
- Génétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boucle cubitale
1, fiche 5, Français, boucle%20cubitale
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- boucle à ouverture cubitale 3, fiche 5, Français, boucle%20%C3%A0%20ouverture%20cubitale
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Variété de boucle où la figure est ouverte vers le bord cubital de la main. 1, fiche 5, Français, - boucle%20cubitale
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
(Translocation entre un petit et un grand acrocentrique type G D) Une boucle cubitale hypoténarienne droite, un abaissement de l'indice de segmentation nucléaire des granulocytes (2, 37 et 2, 62) complétaient cet ensemble. 1, fiche 5, Français, - boucle%20cubitale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Piel
- Genética
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bucle cubital
1, fiche 5, Espagnol, bucle%20cubital
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-04-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bulleted list
1, fiche 6, Anglais, bulleted%20list
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- unordered list 2, fiche 6, Anglais, unordered%20list
correct
- unnumbered list 2, fiche 6, Anglais, unnumbered%20list
correct
- UL 2, fiche 6, Anglais, UL
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A bulleted list is one that uses a bullet character, rather than a number, to identify each item. Use a bulleted list when the items in a list are separate from one another and need not be read in any particular order. 2, fiche 6, Anglais, - bulleted%20list
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- liste à puces
1, fiche 6, Français, liste%20%C3%A0%20puces
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- liste non ordonnée 2, fiche 6, Français, liste%20non%20ordonn%C3%A9e
correct, nom féminin
- liste sans numérotation 2, fiche 6, Français, liste%20sans%20num%C3%A9rotation
correct, nom féminin
- liste non numérotée 2, fiche 6, Français, liste%20non%20num%C3%A9rot%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La liste à puces est une liste d'éléments non numérotés où l'ordre n'a pas forcément d'importance. 2, fiche 6, Français, - liste%20%C3%A0%20puces
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- lista no numerada
1, fiche 6, Espagnol, lista%20no%20numerada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Airfields
- Air Terminals
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Dorval 1, fiche 7, Anglais, Dorval
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Aviation abbreviation for Dorval Text relating to Mirabel and Dorval where UL used in contrast to MX (Mirabel). 1, fiche 7, Anglais, - Dorval
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Aérodromes
- Aérogares
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Dorval 1, fiche 7, Français, Dorval
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-05-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Universal League
1, fiche 8, Anglais, Universal%20League
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- UL 1, fiche 8, Anglais, UL
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Propagate the idea of world government 1, fiche 8, Anglais, - Universal%20League
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Ligue universelle
1, fiche 8, Français, Ligue%20universelle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-02-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Security Devices
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Underwriter's Laboratory
1, fiche 9, Anglais, Underwriter%27s%20Laboratory
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- UL 1, fiche 9, Anglais, UL
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Dispositifs de sécurité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Underwriter's Laboratory
1, fiche 9, Français, Underwriter%27s%20Laboratory
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- UL 1, fiche 9, Français, UL
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Underwriters' Laboratories, Inc.
1, fiche 10, Anglais, Underwriters%27%20Laboratories%2C%20Inc%2E
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ULI 2, fiche 10, Anglais, ULI
correct, États-Unis
- UL 2, fiche 10, Anglais, UL
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Underwriters' Laboratories, Inc.
1, fiche 10, Français, Underwriters%27%20Laboratories%2C%20Inc%2E
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ULI 2, fiche 10, Français, ULI
correct, États-Unis
- UL 2, fiche 10, Français, UL
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-02-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Upper Limb
1, fiche 11, Anglais, Upper%20Limb
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- UL 1, fiche 11, Anglais, UL
correct
- U.L. 1, fiche 11, Anglais, U%2EL%2E
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bord supérieur
1, fiche 11, Français, bord%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
- d'un astre 1, fiche 11, Français, - bord%20sup%C3%A9rieur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :